Jo 20:5

o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas, apenas de um momento?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o júbilo dos perversos é breve, e a alegria dos ímpios, momentânea?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas apenas dum momento?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos maus é momentânea?

2017 - Nova Almeida Aualizada

a alegria de quem é mau dura pouco; o seu prazer passa depressa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um instante.

Nova Versão Internacional

o triunfo dos perversos dura pouco, e a alegria dos ímpios é apenas temporária?

Nova Versão Transformadora

A saber que o jubilo dos impios he breve, e a alegria dos hypocritas por hum momento t

1848 - Almeida Antiga

o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?

Almeida Recebida

o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um momento?

King James Atualizada

That the pride of the sinner is short, and the joy of the evil-doer but for a minute?

Basic English Bible

that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.

New International Version

That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment?

American Standard Version

Jo 20

Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responderá por mim.
Porventura, não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
05
o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas, apenas de um momento?
Ainda que a sua altura suba até ao céu, e a sua cabeça chegue até às nuvens,
como o seu próprio esterco perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
Como um sonho, voa, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.
O olho que o viu jamais o verá, nem olhará mais para ele o seu lugar.
Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão a sua fazenda.