Jo 3:16

ou, como aborto oculto, não existiria; como as crianças que nunca viram a luz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

ou, como aborto oculto, eu não existiria, como crianças que nunca viram a luz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou, como aborto oculto, não existiria; como as crianças que nunca viram a luz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

ou, como aborto oculto, eu não existiria, como crianças que nunca viram a luz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se a minha mãe tivesse tido um aborto, às escondidas, eu não teria existido e seria como as crianças que nunca viram a luz do dia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por que não me sepultaram como criança abortada, como um bebê que nunca viu a luz do dia?

Nova Versão Internacional

Por que não me sepultaram como uma criança que nasceu morta, como um bebê que nunca viu a luz?

Nova Versão Transformadora

Ou como abortivo occulto, não fóra: como as crianças, que não virão a luz.

1848 - Almeida Antiga

ou, como aborto oculto, eu não teria existido, como as crianças que nunca viram a luz.

Almeida Recebida

Ah! Se minha mãe tivesse tido um aborto, às escondidas, eu não teria continuado a existir e seria como as crianças que nunca viram a luz do dia.

King James Atualizada

Or as a child dead at birth I might never have come into existence; like young children who have not seen the light.

Basic English Bible

Or why was I not hidden away in the ground like a stillborn child, like an infant who never saw the light of day?

New International Version

Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light.

American Standard Version

Jo 3

Por que não morri eu desde a madre e, em saindo do ventre, não expirei?
Por que me receberam os joelhos? E por que os peitos, para que mamasse?
Porque já agora jazeria e repousaria; dormiria, e, então, haveria repouso para mim,
com os reis e conselheiros da terra que para si edificavam casas nos lugares assolados,
ou com os príncipes que tinham ouro, que enchiam as suas casas de prata;
16
ou, como aborto oculto, não existiria; como as crianças que nunca viram a luz.
Ali, os maus cessam de perturbar; e, ali, repousam os cansados.
Ali, os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do exator.
Ali, está o pequeno e o grande, e o servo fica livre de seu senhor.
Por que se dá luz ao miserável, e vida aos amargurados de ânimo,
que esperam a morte, e ela não vem; e cavam em procura dela mais do que de tesouros ocultos;