Denegrido ando, mas não do sol; levantando-me na congregação, clamo por socorro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ando de luto, sem a luz do sol; levanto-me na congregação e clamo por socorro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Denegrido ando, mas não do sol; levantando-me na congregação, clamo por socorro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tenho a pele queimada, mas não pelo sol; levanto-me na congregação e clamo por socorro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Levo uma vida triste, como um dia sem sol; eu me levanto diante de todos e peço ajuda.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Perambulo escurecido, mas não pelo sol; levanto-me na assembléia e clamo por ajuda.
Nova Versão Internacional
Ando nas sombras, sem a luz do sol; levanto-me em praça pública e clamo por socorro.
Nova Versão Transformadora
Denegrido ando, porem não do sol; e levantando-me em a congregação, exclamo.
1848 - Almeida Antiga
Denegrido ando, mas não do sol; levanto-me na congregação, e clamo por socorro.
Almeida Recebida
Perambulo como enlutado e nem vejo a luz do sol; levanto-me no meio da comunidade e clamo por socorro.
King James Atualizada
I go about in dark clothing, uncomforted; I get up in the public place, crying out for help.
Basic English Bible
I go about blackened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help.
New International Version
I go mourning without the sun: I stand up in the assembly, and cry for help.
American Standard Version
Comentários