Jo 31:32

O estrangeiro não passava a noite na rua; as minhas portas abria ao viandante.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

(O estrangeiro não pernoitava na rua; as minhas portas abria ao viandante.)!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O estrangeiro não passava a noite na rua; as minhas portas abria ao viandante.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- pois o estrangeiro não pernoitava na rua; as minhas portas estavam sempre abertas para os viajantes! - ;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nunca deixei um estrangeiro dormir na rua; os viajantes sempre se hospedaram na minha casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

sendo que nenhum estrangeiro teve que passar a noite na rua, pois a minha porta sempre esteve aberta para o viajante;

Nova Versão Internacional

Nunca deixei o estrangeiro dormir na rua; minha porta sempre esteve aberta para todos.

Nova Versão Transformadora

O estrangeiro não passava a noite na rua: minhas portas abria ao caminhante.

1848 - Almeida Antiga

O estrangeiro não passava a noite na rua; mas eu abria as minhas portas ao viandante;

Almeida Recebida

considerando que nenhum estrangeiro teve que passar a noite na rua, pois a minha porta sempre esteve aberta ao peregrino;

King James Atualizada

The traveller did not take his night's rest in the street, and my doors were open to anyone on a journey;

Basic English Bible

but no stranger had to spend the night in the street, for my door was always open to the traveler -

New International Version

(The sojourner hath not lodged in the street; But I have opened my doors to the traveller);

American Standard Version

Jo 31

e o meu coração se deixou enganar em oculto, e a minha boca beijou a minha mão,
também isto seria delito pertencente ao juiz; pois assim negaria a Deus, que está em cima.
Se me alegrei da desgraça do que me tem ódio, e se eu exultei quando o mal o achou
(também não deixei pecar o meu paladar, desejando a sua morte com maldição);
se a gente da minha tenda não disse: Ah! Quem se não terá saciado com a sua carne!
32
O estrangeiro não passava a noite na rua; as minhas portas abria ao viandante.
Se, como Adão, encobri as minhas transgressões, ocultando o meu delito no meu seio,
trema eu perante uma grande multidão, e o desprezo das famílias me apavore, e eu me cale, e não saia da porta.
Ah! Quem me dera um que me ouvisse! Eis que o meu intento é que o Todo-Poderoso me responda e que o meu adversário escreva um livro.
Por certo que o levaria sobre o meu ombro, sobre mim o ataria como coroa.
O número dos meus passos lhe mostraria; como príncipe me chegaria a ele.