Jó falou sem ciência; e às suas palavras falta prudência.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jó falou sem conhecimento, e nas suas palavras não há sabedoria.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jó falou sem ciência; e às suas palavras falta prudência.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
´Jó falou sem conhecimento, e nas palavras dele não há sabedoria.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
´Jó não sabe o que está falando; o que ele diz não faz sentido.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Jó não sabe o que diz; não há discernimento em suas palavras`.
Nova Versão Internacional
´Jó fala por ignorância; suas palavras não fazem sentido`.
Nova Versão Transformadora
Que Job não fallou com sciencia; e a suas palavras falta prudencia.
1848 - Almeida Antiga
Jó fala sem conhecimento, e às suas palavras falta sabedoria.
Almeida Recebida
´Jó não sabe o que diz; não há mais sabedoria em suas palavras!`
King James Atualizada
Job's words do not come from knowledge; they are not the fruit of wisdom.
Basic English Bible
'Job speaks without knowledge; his words lack insight.'
New International Version
Job speaketh without knowledge, And his words are without wisdom.
American Standard Version
Comentários