Jo 34:33

Virá de ti como há de ser a recompensa, para que tu a desprezes? Faze tu, pois, e não eu, a escolha; que é, logo, o que sabes? Fala!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

acaso, deve ele recompensar-te segundo tu queres ou não queres? Acaso, deve ele dizer-te: Escolhe tu, e não eu; declara o que sabes, fala?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Virá de ti como há de ser a recompensa, para que tu a desprezes? Faze tu pois, e não eu, a escolha; que é logo o que sabes? Fala.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

será que Deus deve recompensá-lo segundo o que você quer ou não quer? Será que ele deve dizer: ´Escolha você, e não eu; diga o que você sabe; fale`?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se você não aceita o que Deus faz, como espera que ele faça o que você quer? Você é quem precisa responder, e não eu; diga-nos o que está pensando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quanto a você, deveria Deus recompensá-lo quando você nega a sua culpa? É você que tem que decidir, não eu; conte-me, pois, o que você sabe.

Nova Versão Internacional

´Acaso Deus deve adaptar a justiça dele a suas exigências? Você o rejeitou! A escolha é sua, não minha; compartilhe sua sabedoria conosco.

Nova Versão Transformadora

Virá de ti como o recompensará, pois tu o desprezas? farias tu pois, e não eu, a escolha: que he logo o que sabes? falla.

1848 - Almeida Antiga

Será a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.

Almeida Recebida

Quanto a ti, deveria Deus recompensá-lo quando não confessas a tua culpa? Portanto, és tu que tens de fazer a melhor escolha, e não eu; agora, pois, fala o que estais pensando!

King James Atualizada

...

Basic English Bible

Should God then reward you on your terms, when you refuse to repent? You must decide, not I; so tell me what you know.

New International Version

Shall his recompense be as thou wilt, that thou refusest it? For thou must choose, and not I: Therefore speak what thou knowest.

American Standard Version

Jo 34

para fazer que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
Se ele aquietar, quem, então, inquietará? Se encobrir o rosto, quem, então, o poderá contemplar, seja para com um povo, seja para com um homem só?
Para que o homem hipócrita nunca mais reine, e não haja laços no povo.
Na verdade, quem disse a Deus: Sofri, não pecarei mais;
o que não vejo, ensina-mo tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33
Virá de ti como há de ser a recompensa, para que tu a desprezes? Faze tu, pois, e não eu, a escolha; que é, logo, o que sabes? Fala!
Os homens de entendimento dirão comigo, e o varão sábio, que me ouvir:
Jó falou sem ciência; e às suas palavras falta prudência.
Pai meu! Provado seja Jó até ao fim, pelas suas respostas próprias de homens malignos.
Porque ao seu pecado acrescenta a transgressão; entre nós bate as palmas e multiplica contra Deus as suas razões.