Na verdade, quem disse a Deus: Sofri, não pecarei mais;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se alguém diz a Deus: Sofri, não pecarei mais;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Na verdade, quem disse a Deus: Sofri, não pecarei mais;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
´Se alguém se dirige a Deus, dizendo: ´Sofri, não vou pecar mais;
2017 - Nova Almeida Aualizada
´Jó, será que você já reconheceu diante de Deus que você sofreu por causa dos seus pecados e que prometeu que não vai pecar mais?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Suponhamos que um homem diga a Deus: ´Sou culpado, mas não vou mais pecar.
Nova Versão Internacional
´Por que ninguém diz a Deus: ´Pequei, mas não voltarei a pecar`?
Nova Versão Transformadora
Na verdade que a Deos disse: suportei teu castigo: não o corromperei.
1848 - Almeida Antiga
Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei;
Almeida Recebida
Pois quem jamais disse a Deus: ´Sofri, apesar de não haver pecado;
King James Atualizada
...
Basic English Bible
"Suppose someone says to God, 'I am guilty but will offend no more.
New International Version
For hath any said unto God, I have borne [chastisement], I will not offend [any more]:
American Standard Version
Comentários