Jo 41:5

Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Brincarás com ele, como se fora um passarinho? Ou tê-lo-ás preso à correia para as tuas meninas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Irá prendê-lo com uma corda, para dá-lo às suas meninas?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Você vai amarrá-lo, a fim de servir como um brinquedo para as suas empregadas?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação, como se ele fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para as suas filhas?

Nova Versão Internacional

Fará dele um animal de estimação, como um pássaro, ou deixará que suas meninas brinquem com ele?

Nova Versão Transformadora

Brincarás com elle, como com hum passarinho? ou o atarás para tuas meninas?

1848 - Almeida Antiga

Brincarás com ele, como se fora um pássaro, ou o prenderás para tuas meninas?

Almeida Recebida

Porventura poderás fazer dele um bicho de estimação, como se fosse um pássaro manso, ou ainda o prenderás numa coleira para dá-lo de presente às suas filhas?

King James Atualizada

Will you make sport with him, as with a bird? or put him in chains for your young women?

Basic English Bible

Can you make a pet of it like a bird or put it on a leash for the young women in your house?

New International Version

Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens?

American Standard Version

Jo 41

Poderás pescar com anzol o leviatã ou ligarás a sua língua com a corda?
Podes pôr uma corda no seu nariz ou com um espinho furarás a sua queixada?
Porventura, multiplicará as suas suplicações para contigo? Ou brandamente te falará?
Fará ele concertos contigo, ou o tomarás tu por escravo para sempre?
05
Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?
Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça de arpéus de pescadores?
Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja e nunca mais tal intentarás.
Eis que a sua esperança falhará; porventura, nenhum à sua vista será derribado?
Ninguém há tão atrevido, que a despertá-lo se atreva; quem, pois, é aquele que ousa erguer-se diante de mim?