Jo 41:5

Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Você vai amarrá-lo, a fim de servir como um brinquedo para as suas empregadas?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens?

American Standard Version

Will you make sport with him, as with a bird? or put him in chains for your young women?

Basic English Bible

Brincarás com ele, como se fora um pássaro, ou o prenderás para tuas meninas?

Almeida Recebida

Brincarás com ele, como se fora um passarinho? Ou tê-lo-ás preso à correia para as tuas meninas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fará dele um animal de estimação, como um pássaro, ou deixará que suas meninas brinquem com ele?

Nova Versão Transformadora

Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Can you make a pet of it like a bird or put it on a leash for the young women in your house?

New International Version

Porventura poderás fazer dele um bicho de estimação, como se fosse um pássaro manso, ou ainda o prenderás numa coleira para dá-lo de presente às suas filhas?

King James Atualizada

Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação, como se ele fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para as suas filhas?

Nova Versão Internacional

Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Brincarás com elle, como com hum passarinho? ou o atarás para tuas meninas?

1848 - Almeida Antiga

Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Irá prendê-lo com uma corda, para dá-lo às suas meninas?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 41

´E, quanto ao monstro Leviatã , será que você pode pescá-lo com um anzol ou amarrar a sua língua com uma corda?
Você é capaz de passar uma corda pelo nariz dele ou furar o seu queixo com um gancho?
Será que ele vai pedir que você o solte ou implorar que tenha dó dele?
Será que ele vai fazer um trato com você, prometendo trabalhar para você o resto da vida?
05
Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Você vai amarrá-lo, a fim de servir como um brinquedo para as suas empregadas?
Será ele vendido por um grupo de pescadores? Será que para isso o cortarão em pedaços?
Será que você pode enterrar lanças no seu couro ou fincar arpões de pesca na sua cabeça?
Tente encostar a mão nele, e será uma vez só, pois você nunca mais esquecerá a luta.
Só de olhar para o monstro Leviatã as pessoas perdem toda a coragem e desmaiam de medo.
Se alguém o provoca, ele fica furioso. Quem se arriscaria a desafiá-lo?