Jo 41:5

Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Você vai amarrá-lo, a fim de servir como um brinquedo para as suas empregadas?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Brincarás com ele, como se fora um passarinho? Ou tê-lo-ás preso à correia para as tuas meninas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Irá prendê-lo com uma corda, para dá-lo às suas meninas?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação, como se ele fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para as suas filhas?

Nova Versão Internacional

Fará dele um animal de estimação, como um pássaro, ou deixará que suas meninas brinquem com ele?

Nova Versão Transformadora

Brincarás com elle, como com hum passarinho? ou o atarás para tuas meninas?

1848 - Almeida Antiga

Brincarás com ele, como se fora um pássaro, ou o prenderás para tuas meninas?

Almeida Recebida

Porventura poderás fazer dele um bicho de estimação, como se fosse um pássaro manso, ou ainda o prenderás numa coleira para dá-lo de presente às suas filhas?

King James Atualizada

Will you make sport with him, as with a bird? or put him in chains for your young women?

Basic English Bible

Can you make a pet of it like a bird or put it on a leash for the young women in your house?

New International Version

Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens?

American Standard Version

Jo 41

´E, quanto ao monstro Leviatã , será que você pode pescá-lo com um anzol ou amarrar a sua língua com uma corda?
Você é capaz de passar uma corda pelo nariz dele ou furar o seu queixo com um gancho?
Será que ele vai pedir que você o solte ou implorar que tenha dó dele?
Será que ele vai fazer um trato com você, prometendo trabalhar para você o resto da vida?
05
Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Você vai amarrá-lo, a fim de servir como um brinquedo para as suas empregadas?
Será ele vendido por um grupo de pescadores? Será que para isso o cortarão em pedaços?
Será que você pode enterrar lanças no seu couro ou fincar arpões de pesca na sua cabeça?
Tente encostar a mão nele, e será uma vez só, pois você nunca mais esquecerá a luta.
Só de olhar para o monstro Leviatã as pessoas perdem toda a coragem e desmaiam de medo.
Se alguém o provoca, ele fica furioso. Quem se arriscaria a desafiá-lo?