Salmos 139:13

Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu criaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe.

Nova Versão Internacional

Pois possuíste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque tu possùes meus rins: e cubriste-me no ventre de minha mai.

1848 - Almeida Antiga

Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother's womb.

American Standard Version

Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.

Almeida Recebida

Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no seio de minha mãe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

My flesh was made by you, and my parts joined together in my mother's body.

Basic English Bible

Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.

Nova Versão Transformadora

Tu criaste cada parte do meu corpo; tu me formaste na barriga da minha mãe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb.

New International Version

Tu formaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe.

King James Atualizada

Salmos 139

Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também;
se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
Se disser: decerto que as trevas me encobrirão; então, a noite será luz à roda de mim.
Nem ainda as trevas me escondem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13
Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
Eu te louvarei, porque de um modo terrível e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe, e no teu livro todas estas coisas foram escritas, as quais iam sendo dia a dia formadas, quando nem ainda uma delas havia.
E quão preciosos são para mim, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
Se os contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo, ainda estou contigo.