Salmos 139:13

Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no seio de minha mãe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois possuíste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu criaste cada parte do meu corpo; tu me formaste na barriga da minha mãe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu criaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe.

Nova Versão Internacional

Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.

Nova Versão Transformadora

Porque tu possùes meus rins: e cubriste-me no ventre de minha mai.

1848 - Almeida Antiga

Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.

Almeida Recebida

Tu formaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe.

King James Atualizada

My flesh was made by you, and my parts joined together in my mother's body.

Basic English Bible

For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb.

New International Version

For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother's womb.

American Standard Version

Salmos 139

Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também;
se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
Se disser: decerto que as trevas me encobrirão; então, a noite será luz à roda de mim.
Nem ainda as trevas me escondem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13
Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
Eu te louvarei, porque de um modo terrível e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe, e no teu livro todas estas coisas foram escritas, as quais iam sendo dia a dia formadas, quando nem ainda uma delas havia.
E quão preciosos são para mim, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
Se os contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo, ainda estou contigo.