Exodo 4:16

E ele falará por ti ao povo; e acontecerá que ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele falará por ti ao povo; ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele falará por ti ao povo; e acontecerá que ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele falará por você ao povo; ele será como se fosse a sua boca, e você será para ele como Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Arão falará ao povo em seu lugar. Ele será o seu representante e falará ao povo por você. E você será como Deus para ele, explicando o que ele deve dizer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim como Deus fala ao profeta, você falará a seu irmão, e ele será o seu porta-voz diante do povo.

Nova Versão Internacional

Arão falará por você diante do povo. Ele será seu porta-voz, e você será como Deus para ele.

Nova Versão Transformadora

E elle fallará por ti ao povo: e acontecerá, que elle te será por boca, e tu lhe serás por Deos.

1848 - Almeida Antiga

E ele falará por ti ao povo; assim ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus.

Almeida Recebida

Assim como Deus fala ao profeta, tu falarás a teu irmão, e ele será teu porta-voz diante de todo o povo.

King James Atualizada

And he will do the talking for you to the people: he will be to you as a mouth and you will be to him as God.

Basic English Bible

He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him.

New International Version

And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.

American Standard Version

Exodo 4

E disse-lhe o Senhor: Quem fez a boca do homem? Ou quem fez o mudo, ou o surdo, ou o que vê, ou o cego? Não sou eu, o Senhor?
Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.
Ele, porém, disse: Ah! Senhor! Envia por mão daquele a quem tu hás de enviar.
Então, se acendeu a ira do Senhor contra Moisés, e disse: Não é Arão, o levita, teu irmão? Eu sei que ele falará muito bem; e eis que ele também sai ao teu encontro; e, vendo-te, se alegrará em seu coração.
E tu lhe falarás e porás as palavras na sua boca; e eu serei com a tua boca e com a sua boca, ensinando-vos o que haveis de fazer.
16
E ele falará por ti ao povo; e acontecerá que ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus.
Toma, pois, esta vara na tua mão, com que farás os sinais.
Então, foi-se Moisés, e voltou para Jetro, seu sogro, e disse-lhe: Eu irei agora e tornarei a meus irmãos que estão no Egito, para ver se ainda vivem. Disse, pois, Jetro a Moisés: Vai em paz.
Disse também o Senhor a Moisés em Midiã: Vai, volta para o Egito; porque todos os que buscavam a tua alma morreram.
Tomou, pois, Moisés sua mulher e seus filhos, e os levou sobre um jumento, e tornou à terra do Egito; e Moisés tomou a vara de Deus na sua mão.
E disse o Senhor a Moisés: Quando voltares ao Egito, atenta que faças diante de Faraó todas as maravilhas que tenho posto na tua mão; mas eu endurecerei o seu coração, para que não deixe ir o povo.