Proverbios 8:28

quando firmava as nuvens de cima, quando fortificava as fontes do abismo;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

quando firmava as nuvens de cima; quando estabelecia as fontes do abismo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando firmava as nuvens de cima, quando fortificava as fontes do abismo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estava lá quando ele firmava as nuvens de cima, quando estabelecia as fontes do abismo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estava lá quando ele pôs as nuvens no céu e abriu as fontes do mar,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,

Nova Versão Internacional

Estava lá quando ele pôs as nuvens no alto, quando estabeleceu fontes nas profundezas da terra.

Nova Versão Transformadora

Quando affirmava as nuvens de cima: quando fortificava as fontes do abismo.

1848 - Almeida Antiga

quando estabelecia o firmamento em cima, quando se firmavam as fontes do abismo,

Almeida Recebida

quando fixou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,

King James Atualizada

When he made strong the skies overhead: when the fountains of the deep were fixed:

Basic English Bible

when he established the clouds above and fixed securely the fountains of the deep,

New International Version

When he made firm the skies above, When the fountains of the deep became strong,

American Standard Version

Proverbios 8

Desde a eternidade, fui ungida; desde o princípio, antes do começo da terra.
Antes de haver abismos, fui gerada; e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.
Antes que os montes fossem firmados, antes dos outeiros, eu fui gerada.
Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.
Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo;
28
quando firmava as nuvens de cima, quando fortificava as fontes do abismo;
quando punha ao mar o seu termo, para que as águas não trespassassem o seu mando; quando compunha os fundamentos da terra,
então, eu estava com ele e era seu aluno; e era cada dia as suas delícias, folgando perante ele em todo o tempo,
folgando no seu mundo habitável e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque bem-aventurados serão os que guardarem os meus caminhos.
Ouvi a correção, não a rejeiteis e sede sábios.