Porque o precedente mandamento é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The former regulation is set aside because it was weak and useless
New International Version
Assim, o mandamento anterior é anulado por causa de sua fragilidade e inutilidade,
King James Atualizada
Porque o precedente mandamento é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A ordenança anterior é revogada, porquanto era fraca e inútil
Nova Versão Internacional
Portanto, por um lado, se revoga a ordenança anterior, por causa de sua fraqueza e inutilidade,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porque o mandamento precedente se abroga, por causa de sua fraqueza e inutilidade.
1848 - Almeida Antiga
For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness
American Standard Version
Portanto, por um lado, se revoga a anterior ordenança, por causa de sua fraqueza e inutilidade
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pois, com efeito, o mandamento anterior é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade
Almeida Recebida
Assim a regra antiga foi anulada porque era fraca e inútil.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
So the law which went before is put on one side, because it was feeble and without profit.
Basic English Bible
Desse modo, o antigo requisito, por ser fraco e inútil, foi cancelado.
Nova Versão Transformadora
Comentários