I Reis 3:25

Então o rei disse: - Cortem o menino que está vivo em duas partes e deem metade a uma e metade a outra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He then gave an order: "Cut the living child in two and give half to one and half to the other."

New International Version

Ele prontamente determinou: ´Cortai este menino vivo em duas partes e daí metade a uma mulher e metade à outra!`

King James Atualizada

E disse o rei: Dividi em duas partes o menino vivo: e dai metade a uma e metade a outra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele então ordenou: "Cortem a criança viva ao meio e dêem metade a uma e metade à outra".

Nova Versão Internacional

E disse o Rei. parti ao menino vivo pelo meio: e dai ametade a huma, e ametade á outra.

1848 - Almeida Antiga

And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.

American Standard Version

Disse o rei: Dividi em duas partes o menino vivo e dai metade a uma e metade a outra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the king said, Let the living child be cut in two and one half given to one woman and one to the other.

Basic English Bible

E disse o rei: Dividi em duas partes o menino vivo, e dai a metade a uma, e metade a outra.

Almeida Recebida

disse: - Cortem a criança viva pelo meio e deem metade para cada uma destas mulheres.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse o rei: Dividi em duas partes o menino vivo: e dai metade a uma e metade a outra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele disse: ´Cortem a criança viva ao meio e deem metade a uma mulher e metade à outra!`.

Nova Versão Transformadora

I Reis 3

Ela levantou-se no meio da noite e, enquanto esta sua serva dormia, tirou o meu filho, que estava do meu lado, e o pôs na cama dela; depois colocou o filho dela, morto, nos meus braços.
Quando eu me levantei de madrugada para dar de mamar ao meu filho, eis que ele estava morto. Porém, quando reparei nele pela manhã, eis que não era o filho que eu tinha dado à luz.
Então a outra mulher disse: - Não! O que está vivo é o meu filho; o seu é o que está morto. Porém a primeira mulher respondeu: - Não! O que está morto é o seu filho; o meu é o que está vivo. E assim elas falaram diante do rei.
Então o rei Salomão disse: - Esta diz: ´O que está vivo é o meu filho, e o seu filho é o que está morto`; e a outra responde: ´Não, o que está morto é o seu filho, e o meu filho é o que está vivo.`
E o rei continuou: - Tragam-me uma espada. E trouxeram uma espada diante do rei.
25
Então o rei disse: - Cortem o menino que está vivo em duas partes e deem metade a uma e metade a outra.
Então se aguçou o amor materno da mulher cujo filho estava vivo e ela disse ao rei: - Ah! Meu senhor, deem a ela o menino vivo! Não o matem de jeito nenhum! Porém a outra dizia: - Ele não será nem meu nem seu. Podem cortá-lo ao meio!
Então o rei disse: - Entreguem o menino vivo à primeira mulher. Não o matem. Ela é a mãe do menino.
Todo o Israel ouviu a sentença que o rei havia proferido. E todos tiveram profundo respeito ao rei, porque viram que havia nele a sabedoria de Deus, para fazer justiça.