Jo 21:24

com os seus baldes cheios de leite e os ossos repletos de tutano.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

His pails are full of milk, And the marrow of his bones is moistened.

American Standard Version

His buckets are full of milk, and there is no loss of strength in his bones.

Basic English Bible

com os seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.

Almeida Recebida

com seus baldes cheios de leite e fresca a medula dos seus ossos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

um retrato perfeito de boa saúde, em excelente forma e cheio de vigor.

Nova Versão Transformadora

com saúde e cheios de força.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os seus baldes estão cheios de leite, e os seus ossos estão regados de tutanos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

well nourished in body, The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. bones rich with marrow.

New International Version

com saúde e cheios de vigor.

King James Atualizada

tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.

Nova Versão Internacional

Os seus baldes estão cheios de leite, e os seus ossos estão regados de tutanos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Suas ferradas estavão cheas de leite: e o tutano de seus ossos humedecido.

1848 - Almeida Antiga

Jo 21

´Vocês dizem que Deus reserva o castigo do perverso para os filhos dele. Mas é ao perverso que Deus deveria punir, para que o sinta.
Seus próprios olhos devem ver a sua ruína; que ele beba do furor do Todo-Poderoso!
Porque depois de morto, e acabada a contagem dos seus meses, que interessa a ele a sua casa?
Será que alguém pode ensinar algo a Deus, a ele que julga os que estão nos céus?`
´Um morre em pleno vigor, despreocupado e tranquilo,
24
com os seus baldes cheios de leite e os ossos repletos de tutano.
Outro, ao contrário, morre com o coração cheio de amargura, não havendo provado o bem.
Juntamente jazem no pó, onde os vermes os cobrem.`
´Eis que eu conheço os pensamentos de vocês e os planos injustos que fazem para me prejudicar.
Porque vocês perguntam: ´Onde está agora a casa do príncipe?` E: ´Onde ficou a tenda em que moravam os ímpios?``
´Será que vocês nunca interrogaram os que viajam? E não levaram em conta as suas declarações,