Jo 21:24

Os seus baldes estão cheios de leite, e os seus ossos estão regados de tutanos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

com seus baldes cheios de leite e fresca a medula dos seus ossos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os seus baldes estão cheios de leite, e os seus ossos estão regados de tutanos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

com os seus baldes cheios de leite e os ossos repletos de tutano.

2017 - Nova Almeida Aualizada

com saúde e cheios de força.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.

Nova Versão Internacional

um retrato perfeito de boa saúde, em excelente forma e cheio de vigor.

Nova Versão Transformadora

Suas ferradas estavão cheas de leite: e o tutano de seus ossos humedecido.

1848 - Almeida Antiga

com os seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.

Almeida Recebida

com saúde e cheios de vigor.

King James Atualizada

His buckets are full of milk, and there is no loss of strength in his bones.

Basic English Bible

well nourished in body, The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. bones rich with marrow.

New International Version

His pails are full of milk, And the marrow of his bones is moistened.

American Standard Version

Jo 21

Deus guarda a sua violência para os filhos deles, e aos ímpios dá o pago, para que o conheçam.
Seus olhos veem a sua ruína, e ele bebe do furor do Todo-Poderoso.
Porque, que prazer teria na sua casa depois de si, cortando-se-lhe o número dos seus meses?
Porventura, a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
Um morre na força da sua plenitude, estando todo quieto e sossegado.
24
Os seus baldes estão cheios de leite, e os seus ossos estão regados de tutanos.
E outro morre, ao contrário, na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
Juntamente jazem no pó, e os bichos os cobrem.
Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
Porque direis: Onde está a casa do príncipe e onde a tenda em que morava o ímpio?
Porventura, o não perguntastes aos que passam pelo caminho e não conheceis os seus sinais?