Jo 21:23

´Um morre em pleno vigor, despreocupado e tranquilo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Um morre em pleno vigor, despreocupado e tranquilo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Um morre na força da sua plenitude, estando todo quieto e sossegado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Um morre na força da sua plenitude, estando todo quieto e sossegado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Alguns homens levam uma vida feliz e tranquila e morrem ricos,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,

Nova Versão Internacional

Um morre em prosperidade, confortável e seguro,

Nova Versão Transformadora

Este morre na força de sua plenidão, estando todo quieto e descansado.

1848 - Almeida Antiga

Um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranquilo;

Almeida Recebida

Alguns homens levam uma vida feliz e tranquila e morrem abastados,

King James Atualizada

One comes to his end in complete well-being, full of peace and quiet:

Basic English Bible

One person dies in full vigor, completely secure and at ease,

New International Version

One dieth in his full strength, Being wholly at ease and quiet:

American Standard Version

Jo 21

Quantas vezes são como a palha diante do vento e como a poeira que é levada pela tempestade?`
´Vocês dizem que Deus reserva o castigo do perverso para os filhos dele. Mas é ao perverso que Deus deveria punir, para que o sinta.
Seus próprios olhos devem ver a sua ruína; que ele beba do furor do Todo-Poderoso!
Porque depois de morto, e acabada a contagem dos seus meses, que interessa a ele a sua casa?
Será que alguém pode ensinar algo a Deus, a ele que julga os que estão nos céus?`
23
´Um morre em pleno vigor, despreocupado e tranquilo,
com os seus baldes cheios de leite e os ossos repletos de tutano.
Outro, ao contrário, morre com o coração cheio de amargura, não havendo provado o bem.
Juntamente jazem no pó, onde os vermes os cobrem.`
´Eis que eu conheço os pensamentos de vocês e os planos injustos que fazem para me prejudicar.
Porque vocês perguntam: ´Onde está agora a casa do príncipe?` E: ´Onde ficou a tenda em que moravam os ímpios?``