Jo 28:9

O homem estende a sua mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estende o homem a mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os homens cavam as rochas mais duras e cortam as montanhas até o chão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As mãos dos homens atacam a pederneira e transtornam as raízes das montanhas.

Nova Versão Internacional

As pessoas sabem como despedaçar as rochas mais duras e como revirar até as raízes dos montes.

Nova Versão Transformadora

No seixal pôem sua mão: e de raiz trastorna os montes.

1848 - Almeida Antiga

O homem estende a mão contra a pederneira, e revolve os montes desde as suas raízes.

Almeida Recebida

As mãos dos homens atacam os duros rochedos e revolvem as raízes das montanhas.

King James Atualizada

Man puts out his hand on the hard rock, overturning mountains by the roots.

Basic English Bible

People assault the flinty rock with their hands and lay bare the roots of the mountains.

New International Version

He putteth forth his hand upon the flinty rock; He overturneth the mountains by the roots.

American Standard Version

Jo 28

Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens; são esquecidos pelos que passam por cima; e, assim, longe de todos, dependurados em cordas, balançam de um lado para outro.
Da terra procede o alimento, mas embaixo ela é revolvida como que pelo fogo.
Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro.
Essa vereda, a ave de rapina a ignora, e os olhos do falcão nunca a viram.
Feras majestosas nunca pisaram essa vereda, e nenhum leão passou por ali.
09
O homem estende a sua mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
Abre canais nas pedras, e os seus olhos veem tudo o que há de mais precioso.
Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles; e traz à luz o que estava escondido.`
´Mas onde se achará a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
O ser humano não conhece o valor da sabedoria, e ela não se encontra na terra dos viventes.
O abismo diz: ´Ela não está em mim.` E o mar diz: ´Não está comigo.`