Isaias 21:13

Sentença contra a Arábia. Nos bosques da Arábia, vocês passarão a noite, ó caravanas de dedanitas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sentença contra a Arábia. Nos bosques da Arábia, passareis a noite, ó caravanas de dedanitas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Peso contra Arábia. Nos bosques da Arábia passareis a noite, ó viandantes de Dedanim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Peso contra a Arábia. Nos bosques da Arábia, passareis a noite, ó viandantes dedanitas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Esta é a mensagem contra a Arábia: Os fugitivos da tribo de Dedã são forçados a acampar no deserto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Advertência contra a Arábia: Vocês, caravanas de dedanitas, que acampam nos bosques da Arábia,

Nova Versão Internacional

Recebi esta mensagem acerca da Arábia: Ó caravanas de Dedã, escondam-se nos bosques da Arábia.

Nova Versão Transformadora

Carga contra Arabia. Nos bosques de Arabia passaréis a noite, ó viandantes de Dedanim.

1848 - Almeida Antiga

Oráculo contra a Arábia. Nos bosques da Arábia passareis a noite, ó caravanas de dedanitas.

Almeida Recebida

Oráculo contra a Arábia: Nos bosques da Arábia, passareis a noite, ó caravanas de dedanitas.

King James Atualizada

The word about Arabia. In the thick woods of Arabia will be your night's resting-place, O travelling bands of Dedanites!

Basic English Bible

A prophecy against Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,

New International Version

The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.

American Standard Version

Isaias 21

Então o que estava olhando gritou: ´Senhor, durante o dia estou continuamente sobre a torre de vigia e fico de guarda durante noites inteiras.
Eis que agora vem uma tropa de homens, cavaleiros de dois a dois.` Então ele ergueu a voz e disse: ´Caiu! Babilônia caiu! Todas as imagens de escultura dos seus deuses jazem despedaçadas no chão!`
Ah, meu povo, debulhado e batido como o trigo na eira! O que ouvi do Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, isso lhes anunciei.
Sentença contra Dumá. Alguém me chama desde Seir: ´Guarda, falta muito para acabar a noite? Guarda, falta muito?`
O guarda responde: ´O dia vai chegar, e também a noite. Se quiserem perguntar de novo, voltem e perguntem.`
13
Sentença contra a Arábia. Nos bosques da Arábia, vocês passarão a noite, ó caravanas de dedanitas.
Levem água para os sedentos. Ó moradores da terra de Tema, levem pão aos fugitivos.
Porque eles fogem da espada, da espada desembainhada, do arco entesado e do furor da guerra.
Porque assim me disse o Senhor: - Dentro de exatamente um ano, toda a glória de Quedar desaparecerá.
E o que restar do número dos flecheiros, homens valentes dos filhos de Quedar, será diminuto, porque assim o disse o Senhor, o Deus de Israel.