Habacuque 2:11

Porque as pedras das paredes clamarão contra você, e as vigas do madeiramento farão eco.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque a pedra clamará da parede, e a trave lhe responderá do madeiramento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque a pedra clamará da parede, e a trave lhe responderá do madeiramento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque a pedra clamará da parede, e a trave lhe responderá do madeiramento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Até as pedras das paredes e a madeira das vigas gritam contra você!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois as pedras clamarão da parede, e as vigas responderão do madeiramento contra você.

Nova Versão Internacional

As pedras das paredes clamam contra vocês, e as vigas dos telhados também se queixam.

Nova Versão Transformadora

Porque a pedra da parede clama, e a trave da madeira lhe responde.

1848 - Almeida Antiga

Pois a pedra clamará da parede, e a trave lhe responderá do madeiramento.

Almeida Recebida

Pois as pedras clamarão da parede, e as vigas replicarão do madeiramento contra ti.

King James Atualizada

For the stone will give a cry out of the wall, and it will be answered by the board out of the woodwork.

Basic English Bible

The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it.

New International Version

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

American Standard Version

Habacuque 2

Não é fato que todos esses povos proferirão contra ele um provérbio, um dito em tom de zombaria? Eles dirão: Ai daquele que acumula o que não é seu - até quando? - , e daquele que se enche de coisas penhoradas!
Será que não se levantarão de repente contra você os seus credores? E não despertarão aqueles que farão você tremer? Você lhes servirá de despojo.
Visto que você despojou muitas nações, todos os povos que restaram virão despojá-lo. Porque você derramou muito sangue e cometeu violência contra a terra, contra as cidades e contra todos os seus moradores.
Ai daquele que ajunta em sua casa bens mal-adquiridos, para pôr o seu ninho num lugar bem alto, a fim de livrar-se das garras do mal!
Os seus planos resultarão em vergonha para a sua casa. Ao destruir muitos povos, você pecou contra a sua própria vida.
11
Porque as pedras das paredes clamarão contra você, e as vigas do madeiramento farão eco.
Ai daquele que edifica uma cidade com sangue e a fundamenta na iniquidade!
Será que não é a vontade do Senhor dos Exércitos que os povos trabalhem para o fogo e que as nações se fatiguem em vão?
Porque a terra se encherá do conhecimento da glória do Senhor, como as águas cobrem o mar.
Ai daquele que dá ao seu companheiro vinho misturado com o seu furor, e que o embebeda para lhe contemplar a nudez!
Você ficará coberto de vergonha em vez de honra. Beba você também e mostre a sua incircuncisão! Chegará a sua vez de pegar o cálice da mão direita do Senhor, e a sua glória se transformará em vergonha.