Juizes 5:21

O ribeiro de Quisom os arrastou, Quisom, o antigo ribeiro. Avante, ó minha alma, firme!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O ribeiro Quisom os arrastou, Quisom, o ribeiro das batalhas. Avante, ó minha alma, firme!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O ribeiro de Quisom os arrastou, aquele antigo ribeiro, o ribeiro de Quisom. Pisaste, ó minha alma, a força.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O ribeiro de Quisom os arrastou, aquele antigo ribeiro, o ribeiro de Quisom. Pisaste, ó minha alma, a força.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os inimigos foram arrastados por uma enchente do rio Quisom, o velho rio Quisom. Eu marcharei, marcharei com firmeza!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O rio Quisom os levou, o antigo rio, o rio Quisom. Avante, minh`alma! Seja forte!

Nova Versão Internacional

O rio Quisom os arrastou, o antigo ribeiro, o Quisom; que eu marche adiante com coragem!

Nova Versão Transformadora

O ribeiro de Kison os varreo, o ribeiro de Kedumim, o ribeiro de Kison: pisa, ó alma minha, aos fortes.

1848 - Almeida Antiga

O ribeiro de Quisom os arrastou, aquele antigo ribeiro, o ribeiro de Quisom. Ó minha alma, calcaste aos pés a força.

Almeida Recebida

O rio Quisom os levou, o antigo rio, o rio Quisom. Avante minha alma! Marcha com ousadia e determinação. Sê forte!

King James Atualizada

The river Kishon took them violently away, stopping their flight, the river Kishon. Give praise, O my soul, to the strength of the Lord!

Basic English Bible

The river Kishon swept them away, the age-old river, the river Kishon. March on, my soul; be strong!

New International Version

The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength.

American Standard Version

Juizes 5

Por que vocês ficaram entre os currais para ouvir a flauta? Entre as facções de Rúben houve grande discussão.
Gileade ficou do outro lado do Jordão, e Dã, por que se deteve junto a seus navios? Aser ficou junto à costa do mar e repousou nas suas baías.
Zebulom é povo que arriscou a sua vida, bem como Naftali, nas alturas do campo.
Vieram reis e lutaram. Os reis de Canaã lutaram em Taanaque, junto às águas de Megido, mas não levaram nenhum despojo de prata.
Lá do céu as estrelas lutaram; desde os lugares dos seus cursos lutaram contra Sísera.
21
O ribeiro de Quisom os arrastou, Quisom, o antigo ribeiro. Avante, ó minha alma, firme!
Então os cascos dos cavalos socavam pelo galopar, o galopar dos seus guerreiros.
Amaldiçoem Meroz, diz o Anjo do Senhor, amaldiçoem duramente os seus moradores, porque não vieram em socorro do Senhor, em socorro do Senhor e seus heróis.
Que a mais bendita entre as mulheres seja Jael, mulher de Héber, o queneu; que seja a mais bendita entre as mulheres que vivem em tendas.
Sísera pediu água, e ela lhe deu leite; em taça de príncipes lhe ofereceu nata.
Ela estendeu uma das mãos e apanhou a estaca, e, com a mão direita, pegou o martelo dos trabalhadores. Golpeou Sísera, rachou-lhe a cabeça, furou e atravessou-lhe as têmporas.