Juizes 5:25

Sísera pediu água, e ela lhe deu leite; em taça de príncipes lhe ofereceu nata.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu nata.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Água pediu ele, leite lhe deu ela: em taça de príncipes lhe ofereceu manteiga.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu manteiga.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sísera pediu água, porém ela lhe deu leite; trouxe nata para ele numa linda taça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele pediu água, e ela lhe deu leite; numa tigela digna de príncipes trouxe-lhe coalhada.

Nova Versão Internacional

Sísera lhe pediu água, e ela lhe deu leite. Numa vasilha digna dos nobres, trouxe-lhe coalhada.

Nova Versão Transformadora

Agua elle pedio, leite ella lhe deu: em taça de senhores lhe offereceo manteiga.

1848 - Almeida Antiga

Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu coalhada.

Almeida Recebida

Sísera pediu-lhe água: leite ela lhe trouxe, numa taça digna dos príncipes serviu-lhe coalhada.

King James Atualizada

His request was for water, she gave him milk; she put butter before him on a fair plate.

Basic English Bible

He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.

New International Version

He asked water, [and] she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.

American Standard Version

Juizes 5

Lá do céu as estrelas lutaram; desde os lugares dos seus cursos lutaram contra Sísera.
O ribeiro de Quisom os arrastou, Quisom, o antigo ribeiro. Avante, ó minha alma, firme!
Então os cascos dos cavalos socavam pelo galopar, o galopar dos seus guerreiros.
Amaldiçoem Meroz, diz o Anjo do Senhor, amaldiçoem duramente os seus moradores, porque não vieram em socorro do Senhor, em socorro do Senhor e seus heróis.
Que a mais bendita entre as mulheres seja Jael, mulher de Héber, o queneu; que seja a mais bendita entre as mulheres que vivem em tendas.
25
Sísera pediu água, e ela lhe deu leite; em taça de príncipes lhe ofereceu nata.
Ela estendeu uma das mãos e apanhou a estaca, e, com a mão direita, pegou o martelo dos trabalhadores. Golpeou Sísera, rachou-lhe a cabeça, furou e atravessou-lhe as têmporas.
Aos pés dela ele se encurvou, caiu e ficou estirado; a seus pés se encurvou e caiu; onde se encurvou, ali caiu morto.
A mãe de Sísera olhava pela janela e exclamava pela grade: ´Por que tarda em vir o seu carro? Por que se demoram os passos dos seus cavalos?`
As mais sábias das suas damas respondem, e até ela a si mesma respondia:
´Não é verdade que acharam e estão repartindo os despojos? Uma ou duas moças para cada homem; tecidos de várias cores para Sísera, tecidos de várias cores de bordados; um ou dois tecidos bordados, para o pescoço da esposa.`