Mateus 21:24

Jesus respondeu: - Eu também vou fazer uma pergunta a vocês. Se me responderem, também eu lhes direi com que autoridade faço estas coisas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Jesus lhes respondeu: Eu também vos farei uma pergunta; se me responderdes, também eu vos direi com que autoridade faço estas coisas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jesus, respondendo, disse-lhes: Eu também vos perguntarei uma coisa: se ma disserdes, também eu vos direi com que autoridade faço isto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus, respondendo, disse-lhes: Eu também vos perguntarei uma coisa; se ma disserdes, também eu vos direi com que autoridade faço isso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus respondeu: - Eu também vou fazer uma pergunta a vocês. Se me derem a resposta certa, eu direi com que autoridade faço essas coisas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Respondeu Jesus: "Eu também lhes farei uma pergunta. Se vocês me responderem, eu lhes direi com que autoridade estou fazendo estas coisas.

Nova Versão Internacional

Jesus respondeu: ´Eu lhes direi com que autoridade faço essas coisas se vocês responderem a uma pergunta:

Nova Versão Transformadora

E respondendo Jesus, disse-lhes: tambem eu vos perguntarei huma palavra; a qual se ma disserdes, tambem eu vos direi, com que autoridade isto faço.

1848 - Almeida Antiga

E, respondendo Jesus, disse-lhes: Eu também vos perguntarei uma coisa; se a disserdes para mim, eu de igual modo vos direi com que autoridade faço estas coisas.

Almeida Recebida

Jesus, porém, replicou-lhes: ´Eu igualmente vos lançarei uma questão. Se me responderdes, também Eu vos direi com que autoridade faço o que faço.

King James Atualizada

And Jesus said to them in answer, I will put one question to you, and if you give me the answer, I will say by what authority I do these things.

Basic English Bible

Jesus replied, "I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.

New International Version

And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.

American Standard Version

Mateus 21

E, vendo uma figueira à beira do caminho, aproximou-se dela, mas não encontrou nada, a não ser folhas. Então Jesus disse à figueira: - Nunca mais nasça fruto de você! E a figueira secou imediatamente.
Quando os discípulos viram isso, ficaram admirados e disseram: - Como a figueira secou depressa!
Ao que Jesus lhes disse: - Em verdade lhes digo que, se tiverem fé e não duvidarem, não somente farão o que foi feito à figueira, mas até mesmo, se disserem a este monte: ´Levante-se e jogue-se no mar`, assim será feito.
E tudo o que pedirem em oração, crendo, vocês receberão.
Jesus entrou no templo e, quando já estava ensinando, os principais sacerdotes e os anciãos do povo se aproximaram dele e perguntaram: - Com que autoridade você faz estas coisas? E quem lhe deu esta autoridade?
24
Jesus respondeu: - Eu também vou fazer uma pergunta a vocês. Se me responderem, também eu lhes direi com que autoridade faço estas coisas.
De onde era o batismo de João: do céu ou dos homens? E eles discutiam entre si: - Se dissermos: ´Do céu`, ele nos dirá: ´Então por que não acreditaram nele?`
Mas, se dissermos: ´Dos homens`, é de temer o povo. Porque todos consideram João um profeta.
Então responderam a Jesus: - Não sabemos. E ele, por sua vez, lhes disse: - Então eu também não lhes digo com que autoridade faço estas coisas.
- O que vocês acham? Um homem tinha dois filhos. Chegando-se ao primeiro, disse: ´Filho, vá hoje trabalhar na vinha.`
Ele respondeu: ´Não quero ir.` Mas depois, arrependido, foi.