Mateus 21:30

Dirigindo-se ao outro filho, o pai disse a mesma coisa. Ele respondeu: ´Sim, senhor.` Mas não foi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dirigindo-se ao segundo, disse-lhe a mesma coisa. Mas este respondeu: Não quero; depois, arrependido, foi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, dirigindo-se ao segundo, falou-lhe de igual modo; e, respondendo ele, disse: Eu vou, senhor; e não foi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, dirigindo-se ao segundo, falou-lhe de igual modo; e, respondendo ele, disse: Eu vou, senhor; e não foi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- O pai foi e deu ao outro filho a mesma ordem. E este disse: ´Sim, senhor.` Mas depois não foi.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"O pai chegou ao outro filho e disse a mesma coisa. Ele respondeu: ´Sim, senhor! ` Mas não foi.

Nova Versão Internacional

Então o pai disse ao outro filho: ´Vá você`, e ele respondeu: ´Sim senhor, eu vou`, mas não foi.

Nova Versão Transformadora

E chegando ao segundo, disse-lhe da mesma maneira: e respondendo elle, disse: Eu, senhor, vou, e não se foi.

1848 - Almeida Antiga

Chegando-se, então, ao segundo, disse-lhe a mesma coisa. E respondendo ele, disse: Eu vou, senhor. Mas não foi.

Almeida Recebida

Então chegou o pai até o segundo filho e fez o mesmo pedido. Então este lhe respondeu: ´Sim, senhor!` Mas não foi.

King James Atualizada

And he came to the second and said the same. And he made answer and said, I go, sir: and went not.

Basic English Bible

"Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, 'I will, sir,' but he did not go.

New International Version

And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I [go], sir: and went not.

American Standard Version

Mateus 21

De onde era o batismo de João: do céu ou dos homens? E eles discutiam entre si: - Se dissermos: ´Do céu`, ele nos dirá: ´Então por que não acreditaram nele?`
Mas, se dissermos: ´Dos homens`, é de temer o povo. Porque todos consideram João um profeta.
Então responderam a Jesus: - Não sabemos. E ele, por sua vez, lhes disse: - Então eu também não lhes digo com que autoridade faço estas coisas.
- O que vocês acham? Um homem tinha dois filhos. Chegando-se ao primeiro, disse: ´Filho, vá hoje trabalhar na vinha.`
Ele respondeu: ´Não quero ir.` Mas depois, arrependido, foi.
30
Dirigindo-se ao outro filho, o pai disse a mesma coisa. Ele respondeu: ´Sim, senhor.` Mas não foi.
Qual dos dois fez a vontade do pai? Eles responderam: - O primeiro. Então Jesus disse: - Em verdade lhes digo que os publicanos e as prostitutas estão entrando no Reino de Deus primeiro que vocês.
Porque João veio até vocês no caminho da justiça, e vocês não acreditaram nele; no entanto, os publicanos e as prostitutas acreditaram. Vocês, porém, mesmo vendo isso, não se arrependeram depois para acreditar nele.
- Escutem outra parábola. Havia um homem, dono de terras, que plantou uma vinha. Pôs uma cerca em volta dela, construiu nela um lagar, edificou uma torre e arrendou a vinha a uns lavradores. Depois, ausentou-se do país.
Quando chegou o tempo da colheita, o dono da vinha mandou os seus servos aos lavradores, para receber os frutos que cabiam a ele.
Mas os lavradores, agarrando os servos, espancaram um, mataram outro e apedrejaram ainda outro.