Mateus 24:18

E quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E quem estiver no campo não volte atrás a buscar os seus vestidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e quem estiver no campo não volte atrás a buscar as suas vestes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E quem estiver no campo, que não volte para casa a fim de buscar as suas roupas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem estiver no campo não volte para pegar seu manto.

Nova Versão Internacional

Quem estiver no campo, não volte nem para pegar o manto.

Nova Versão Transformadora

E o que estiver no campo, não torne atras a tomar seus vestidos.

1848 - Almeida Antiga

e quem estiver no campo não volte atrás para pegar a sua capa.

Almeida Recebida

E aquele que estiver no campo, não volte para pegar sua túnica.

King James Atualizada

And let not him who is in the field go back to get his coat.

Basic English Bible

Let no one in the field go back to get their cloak.

New International Version

and let him that is in the field not return back to take his cloak.

American Standard Version

Mateus 24

Aquele, porém, que ficar firme até o fim, esse será salvo.
E será pregado este evangelho do Reino por todo o mundo, para testemunho a todas as nações. Então virá o fim.
- Quando, pois, vocês virem, situado no lugar santo, o abominável da desolação de que falou o profeta Daniel (quem lê entenda),
então os que estiverem na Judeia fujam para os montes.
Quem estiver no terraço não desça para tirar de casa alguma coisa.
18
E quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
Orem para que a fuga de vocês não aconteça no inverno, nem no sábado.
Porque nesse tempo haverá grande tribulação, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora e nunca jamais haverá.
Não tivessem aqueles dias sido abreviados, ninguém seria salvo; mas, por causa dos escolhidos, tais dias serão abreviados.
- Então, se alguém disser a vocês: ´Olhem! Aqui está o Cristo!` ou: ´Ali está ele!`, não acreditem.