Mateus 24:20

Orem para que a fuga de vocês não aconteça no inverno, nem no sábado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath.

New International Version

E orai para que a vossa fuga não ocorra durante o inverno nem no sábado.

King James Atualizada

Orem para que a fuga de vocês não aconteça no inverno nem no sábado.

Nova Versão Internacional

E orai para que a vossa fuga não aconteça no inverno nem no sábado;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Orai porém, que vossa fugida não aconteça em inverno, nem em Sabbado.

1848 - Almeida Antiga

And pray ye that your flight be not in the winter, neither on a sabbath:

American Standard Version

And say a prayer that your flight may not be in the winter, or on a Sabbath.

Basic English Bible

Mas orai para que a vossa fuga não aconteça no inverno, nem no sábado;

Almeida Recebida

Orai para que a vossa fuga não se dê no inverno, nem no sábado;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Orem para que a fuga de vocês não seja no inverno nem no sábado,

Nova Versão Transformadora

Orem a Deus para que vocês não tenham de fugir no inverno ou no sábado .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E orai para que a vossa fuga não aconteça no inverno nem no sábado,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mateus 24

- Quando, pois, vocês virem, situado no lugar santo, o abominável da desolação de que falou o profeta Daniel (quem lê entenda),
então os que estiverem na Judeia fujam para os montes.
Quem estiver no terraço não desça para tirar de casa alguma coisa.
E quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
20
Orem para que a fuga de vocês não aconteça no inverno, nem no sábado.
Porque nesse tempo haverá grande tribulação, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora e nunca jamais haverá.
Não tivessem aqueles dias sido abreviados, ninguém seria salvo; mas, por causa dos escolhidos, tais dias serão abreviados.
- Então, se alguém disser a vocês: ´Olhem! Aqui está o Cristo!` ou: ´Ali está ele!`, não acreditem.
Porque surgirão falsos cristos e falsos profetas, operando grandes sinais e prodígios, para enganar, se possível, os próprios eleitos.
Eis que tenho predito isso a vocês.