Mateus 26:70

Mas ele negou diante de todos e disse: - Não sei o que você está dizendo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele, porém, o negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ele negou diante de todos, dizendo: - Eu não sei do que é que você está falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas ele o negou diante de todos, dizendo: "Não sei do que você está falando".

Nova Versão Internacional

Mas Pedro o negou diante de todos. ´Não sei do que você está falando`, disse.

Nova Versão Transformadora

Mas elle o negou diante de todos, dizendo: não sei o que dizes.

1848 - Almeida Antiga

Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.

Almeida Recebida

Ele, entretanto, negou a Jesus perante todos os presentes, declarando: ´Não sei do que falas.`

King James Atualizada

But he said before them all that it was false, saying, I have no knowledge of what you say.

Basic English Bible

But he denied it before them all. "I don't know what you're talking about," he said.

New International Version

But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

American Standard Version

Mateus 26

Então o sumo sacerdote rasgou as suas vestes e disse: - Blasfemou! Por que ainda precisamos de testemunhas? Eis que agora mesmo vocês ouviram a blasfêmia!
O que vocês acham? E eles responderam: - É réu de morte.
Então alguns cuspiram no rosto de Jesus e bateram nele. E outros o esbofeteavam, dizendo:
- Profetize para nós, ó Cristo! Quem foi que bateu em você?
Pedro estava sentado fora no pátio. Uma empregada se aproximou e lhe disse: - Você também estava com Jesus, o galileu.
70
Mas ele negou diante de todos e disse: - Não sei o que você está dizendo.
Quando se dirigia para a porta, Pedro foi visto por outra empregada, que disse aos que estavam ali: - Este também estava com Jesus, o Nazareno.
E ele negou outra vez, com juramento: - Não conheço esse homem.
Pouco depois, aproximando-se os que estavam ali, disseram a Pedro: - Com certeza você também é um deles, porque o seu modo de falar o denuncia.
Então ele começou a praguejar e a jurar: - Não conheço esse homem! E no mesmo instante o galo cantou.
Então Pedro se lembrou da palavra que Jesus lhe tinha dito: ´Antes que o galo cante, você me negará três vezes.` E Pedro, saindo dali, chorou amargamente.