Romanos 1:15

É por isso que eu quero anunciar o evangelho também a vocês que moram em Roma.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

por isso, quanto está em mim, estou pronto a anunciar o evangelho também a vós outros, em Roma.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E assim, quanto está em mim, estou pronto para também vos anunciar o evangelho, a vós que estais em Roma.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E assim, quanto está em mim, estou pronto para também vos anunciar o evangelho, a vós que estais em Roma.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, quanto a mim, estou pronto a anunciar o evangelho também a vocês que estão em Roma.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso estou disposto a pregar o evangelho também a vocês que estão em Roma.

Nova Versão Internacional

Por isso, aguardo com expectativa para visitá-los, a fim de anunciar as boas-novas também a vocês, em Roma.

Nova Versão Transformadora

Assim que, quanto a mim, prestes estou, para tambem aos que estrais em Roma, vos denunciar o Evangelho.

1848 - Almeida Antiga

De modo que, quanto a mim, estou pronto para anunciar o evangelho também a vós que estais em Roma.

Almeida Recebida

De modo que, em tudo o que depender de mim, estou preparado para anunciar o Evangelho também a vós que estais em Roma.

King James Atualizada

For which reason I have the desire, as far as I am able, to give the knowledge of the good news to you who are in Rome.

Basic English Bible

That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.

New International Version

So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also that are in Rome.

American Standard Version

Romanos 1

e oro por vocês. E peço a Deus que, se for da sua vontade, ele faça com que agora eu possa ir visitá-los.
Pois eu quero muito vê-los, a fim de repartir bênçãos espirituais com vocês para fortalecê-los,
quer dizer, para que nos animemos uns aos outros por meio da fé que vocês e eu temos.
Meus irmãos, quero que saibam que muitas vezes resolvi ir visitá-los, mas fui impedido até agora de fazer isso. Pois eu gostaria que o meu trabalho produzisse resultados entre vocês também, como tem acontecido entre outros não judeus.
Pois é meu dever pregar a todos, tanto aos civilizados como aos não civilizados, tanto aos instruídos como aos sem instrução.
15
É por isso que eu quero anunciar o evangelho também a vocês que moram em Roma.
Eu não me envergonho do evangelho, pois ele é o poder de Deus para salvar todos os que creem, primeiro os judeus e também os não judeus.
Pois o evangelho mostra como é que Deus nos aceita: é por meio da fé, do começo ao fim. Como dizem as Escrituras Sagradas: ´Viverá aquele que, por meio da fé, é aceito por Deus.`
Do céu Deus revela a sua ira contra todos os pecados e todas as maldades das pessoas que, por meio das suas más ações, não deixam que os outros conheçam a verdade a respeito de Deus.
Deus castiga essas pessoas porque o que se pode conhecer a respeito de Deus está bem claro para elas, pois foi o próprio Deus que lhes mostrou isso.
Desde que Deus criou o mundo, as suas qualidades invisíveis, isto é, o seu poder eterno e a sua natureza divina, têm sido vistas claramente. Os seres humanos podem ver tudo isso nas coisas que Deus tem feito e, portanto, eles não têm desculpa nenhuma.