Romanos 12:21

Não se deixe vencer pelo mal, mas vença o mal com o bem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não deixem que o mal vença vocês, mas vençam o mal com o bem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não se deixem vencer pelo mal, mas vençam o mal com o bem.

Nova Versão Internacional

Não deixem que o mal os vença, mas vençam o mal praticando o bem.

Nova Versão Transformadora

Não te deixes vencer do mal: mas vence ao mal com o bem.

1848 - Almeida Antiga

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

Almeida Recebida

Jamais te entregues ao mal como vencido, mas vence o mal com o bem!

King James Atualizada

Do not let evil overcome you, but overcome evil by good.

Basic English Bible

Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

New International Version

Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

American Standard Version

Romanos 12

Tenham o mesmo modo de pensar de uns para com os outros. Em vez de serem orgulhosos, sejam solidários com os humildes. Não sejam sábios aos seus próprios olhos.
Não paguem a ninguém mal por mal; procurem fazer o bem diante de todos.
Se possível, no que depender de vocês, vivam em paz com todas as pessoas.
Meus amados, não façam justiça com as próprias mãos, mas deem lugar à ira de Deus, pois está escrito: ´A mim pertence a vingança; eu é que retribuirei, diz o Senhor.`
Façam o contrário: ´Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber; porque, fazendo isto, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele.`
21
Não se deixe vencer pelo mal, mas vença o mal com o bem.