Porque Deus não trata as pessoas com parcialidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porque para com Deus não há acepção de pessoas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque, para com Deus, não há acepção de pessoas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
porque, para com Deus, não há acepção de pessoas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois ele trata a todos com igualdade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois em Deus não há parcialidade.
Nova Versão Internacional
Pois Deus não age com favoritismo.
Nova Versão Transformadora
Porque não ha aceitação de pessoas acerca de Deos.
1848 - Almeida Antiga
Pois Deus não faz acepção de pessoas.
Almeida Recebida
Porquanto em Deus não existe parcialidade alguma.
King James Atualizada
For one man is not different from another before God.
Basic English Bible
For God does not show favoritism.
New International Version
for there is no respect of persons with God.
American Standard Version
Comentários