Portanto, assim como vocês receberam Cristo Jesus, o Senhor, continuem a viver nele,
2017 - Nova Almeida Aualizada
As therefore ye received Christ Jesus the Lord, [so] walk in him,
American Standard Version
Ora, como recebestes Cristo Jesus, o Senhor, assim andai nele,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Portanto, assim como recebestes a Cristo Jesus, o Senhor, assim também nele andai,
Almeida Recebida
Portanto, já que vocês aceitaram Cristo Jesus como Senhor, vivam unidos com ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
As, then, you took Christ Jesus the Lord, so go on in him,
Basic English Bible
Como, pois, recebestes o Senhor Jesus Cristo, assim também andai nele,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E agora, assim como aceitaram Cristo Jesus como Senhor, continuem a segui-lo.
Nova Versão Transformadora
So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him,
New International Version
Sendo assim, da mesma forma como recebestes a Cristo Jesus, o Senhor, também andai nele,
King James Atualizada
Como, pois, recebestes o Senhor Jesus Cristo, assim também andai nele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, assim como vocês receberam a Cristo Jesus, o Senhor, continuem a viver nele,
Nova Versão Internacional
Como pois ao Senhor Christo Jesus recebestes, assim tambem nelle andai:
1848 - Almeida Antiga
Comentários