Jo 30:10

Abominam-me, e fogem para longe de mim e no meu rosto não se privam de cuspir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

American Standard Version

I am disgusting to them; they keep away from me, and put marks of shame on me.

Basic English Bible

Eles me abominam, afastam-se de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.

Almeida Recebida

Abominam-me, fogem para longe de mim e não se abstêm de me cuspir no rosto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Desprezam-me e ficam longe de mim; só se aproximam para cuspir em meu rosto.

Nova Versão Transformadora

Sentem nojo de mim e se afastam e chegam até a me cuspir na cara.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Abominam-me, e fogem para longe de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.

New International Version

Essa gente me odeia, tais pessoas se afastam de mim; não hesitam em cuspir em meu rosto.

King James Atualizada

Eles me detestam e se mantêm à distância; não hesitam em cuspir em meu rosto.

Nova Versão Internacional

Abominão-me, e alongão-se de mim: e nem ainda o cuspo retein de meu rosto.

1848 - Almeida Antiga

Eles me detestam, fogem para longe de mim e não têm receio de me cuspir no rosto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 30

Do meio dos homens eram expulsos; gritava-se contra eles, como contra um ladrão;
Para habitarem nos barrancos dos vales, e nas cavernas da terra e das rochas.
Bramavam entre os arbustos, e ajuntavam-se debaixo das urtigas.
Eram filhos de doidos, e filhos de gente sem nome, e da terra eram expulsos.
Mas agora sou a sua canção, e lhes sirvo de provérbio.
10
Abominam-me, e fogem para longe de mim e no meu rosto não se privam de cuspir.
Porque Deus desatou a sua corda, e me oprimiu: pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
À direita se levantam os moços; empurram os meus pés, e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.
Desbaratam-me o meu caminho; promovem a minha miséria; uma gente que não tem nenhum ajudador.
Vêm contra mim como por uma grande brecha, e revolvem-se entre a assolação.
Sobrevieram-me pavores; como vento perseguem a minha honra, e como nuvem passou a minha felicidade.