Salmos 73:7

Os olhos deles estão inchados de gordura: superabundam as imaginações do seu coração.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os olhos deles estão inchados de gordura; superabundam as imaginações do seu coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O coração deles está cheio de maldade, e a mente deles só vive fazendo planos perversos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.

Nova Versão Internacional

Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.

Nova Versão Transformadora

De gordura inchão seus olhos: sobrepujão as imaginações do coração.

1848 - Almeida Antiga

Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.

Almeida Recebida

Do seu íntimo brota a maldade, assim como da sua mente transbordam todos os ardis.

King James Atualizada

Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.

Basic English Bible

From their callous hearts comes iniquity Syriac (see also Septuagint); Hebrew [Their eyes bulge with fat]; their evil imaginations have no limits.

New International Version

Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.

American Standard Version

Salmos 73

Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
07
Os olhos deles estão inchados de gordura: superabundam as imaginações do seu coração.
São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
Erguem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
E dizem: Como o sabe Deus? ou há conhecimento no Altíssimo?
Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.