E porá as ovelhas à sua direita, mas os bodes à esquerda.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e porá as ovelhas à sua direita, mas os cabritos, à esquerda; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E porá as ovelhas à sua direita, mas os bodes à esquerda. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
porá as ovelhas à sua direita e os cabritos, à sua esquerda. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele porá os bons à sua direita e os outros, à esquerda. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E colocará as ovelhas à sua direita e os bodes à sua esquerda.
Nova Versão Internacional
Colocará as ovelhas à sua direita e os bodes à sua esquerda.
Nova Versão Transformadora
E porá as ovelhas á sua mão direita, porém os cabroens á sua esquerda.
1848 - Almeida Antiga
e porá as ovelhas à sua direita, mas os cabritos à esquerda.
Almeida Recebida
E posicionará as ovelhas à sua direita e os bodes à sua esquerda.
King James Atualizada
And he will put the sheep on his right, but the goats on the left.
Basic English Bible
He will put the sheep on his right and the goats on his left. New International Version
and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
American Standard Version
Comentários