I Reis 13:20

Enquanto estavam sentados à mesa, a palavra do Senhor veio ao velho profeta,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estando eles à mesa, veio a palavra do Senhor ao profeta que o tinha feito voltar;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sucedeu que, estando eles à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucedeu que, estando eles à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estando eles à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Enquanto ainda estavam sentados à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta idoso que o havia feito voltar.

Nova Versão Internacional

Então, enquanto estavam sentados à mesa, veio uma ordem do Senhor ao profeta idoso.

Nova Versão Transformadora

E sucedeo que, estando elles á mesa, a palavra de Jehovah veio ao Propheta, que o fez tornar.

1848 - Almeida Antiga

Estando eles à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar;

Almeida Recebida

Quando estavam assentados à mesa, a Palavra do SENHOR veio ao profeta idoso que havia feito o homem retornar;

King James Atualizada

But while they were seated at the table, the word of the Lord came to the prophet who had taken him back;

Basic English Bible

While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the old prophet who had brought him back.

New International Version

And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back;

American Standard Version

I Reis 13

- Venha até a minha casa e coma alguma coisa comigo - convidou ele.
Mas o profeta de Judá respondeu: - Eu não posso ir até a sua casa, nem ficar hospedado lá. E também não vou comer, nem beber nada aqui com você
porque o Senhor Deus mandou que eu não comesse, nem bebesse nada e que não voltasse para casa pelo mesmo caminho por onde vim.
Então o velho profeta disse: - Eu também sou profeta como você, e o Senhor Deus mandou que um anjo me dissesse que levasse você até a minha casa e lhe oferecesse a minha hospitalidade. Mas ele estava mentindo.
Então o profeta de Judá foi com o velho profeta para a sua casa e comeu uma refeição com ele.
20
Enquanto estavam sentados à mesa, a palavra do Senhor veio ao velho profeta,
e ele gritou para o profeta de Judá: - O Senhor Deus diz que você desobedeceu e não fez o que ele mandou.
Em vez disso, voltou e comeu uma refeição num lugar onde ele havia mandado que você não comesse. Por causa disso, você será morto, e o seu corpo não será sepultado no túmulo da sua família.
Depois que acabaram de comer, o velho profeta selou o jumento para o profeta de Judá,
e este foi embora. No caminho, um leão o encontrou e matou. O corpo do profeta ficou jogado na estrada, e o leão e o jumento ficaram parados ali perto dele.
Alguns homens passaram por aquele lugar e viram o corpo jogado no caminho e o leão ali do lado. Então foram a Betel e contaram o que tinham visto.