Jo 29:12

pois eu ajudava os pobres que pediam ajuda e cuidava dos órfãos que não tinham quem os protegesse.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque eu livrava os pobres que clamavam e também o órfão que não tinha quem o socorresse.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque eu livrava os pobres que pediam ajuda e também o órfão que não tinha quem o socorresse.

2017 - Nova Almeida Aualizada

pois eu socorria o pobre que clamava por ajuda, e o órfão que não tinha quem o ajudasse.

Nova Versão Internacional

Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.

Nova Versão Transformadora

Porque eu livrava ao miseravel, que clamava: como tambem ao orfão, que não tinha ajudador.

1848 - Almeida Antiga

porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.

Almeida Recebida

pois eu socorria e ajudava a todo necessitado que clamava por cooperação, e ao órfão que não tinha quem o amparasse.

King James Atualizada

For I was a saviour to the poor when he was crying for help, to the child with no father, and to him who had no supporter.

Basic English Bible

because I rescued the poor who cried for help, and the fatherless who had none to assist them.

New International Version

Because I delivered the poor that cried, The fatherless also, that had none to help him.

American Standard Version

Jo 29

Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,
os moços me viam e abriam passagem, e os idosos se punham de pé.
As pessoas mais importantes paravam de falar e ficavam em silêncio.
As autoridades se calavam; não diziam mais nada.
´Quem me ouvia falar me dava parabéns; os que me viam falavam bem de mim,
12
pois eu ajudava os pobres que pediam ajuda e cuidava dos órfãos que não tinham quem os protegesse.
Pessoas que estavam na miséria me abençoavam, e as viúvas se alegravam com o meu auxílio.
A minha justiça e a minha honestidade faziam parte de mim; eram como a roupa que eu uso todos os dias.
Eu era olhos para os cegos e pés para os aleijados.
Era pai dos pobres e defensor dos direitos dos estrangeiros.
Eu acabava com o poder dos exploradores e livrava das suas garras as vítimas.