Jo 29:12

pois eu socorria o pobre que clamava por ajuda, e o órfão que não tinha quem o ajudasse.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque eu livrava os pobres que clamavam e também o órfão que não tinha quem o socorresse.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque eu livrava os pobres que pediam ajuda e também o órfão que não tinha quem o socorresse.

2017 - Nova Almeida Aualizada

pois eu ajudava os pobres que pediam ajuda e cuidava dos órfãos que não tinham quem os protegesse.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.

Nova Versão Transformadora

Porque eu livrava ao miseravel, que clamava: como tambem ao orfão, que não tinha ajudador.

1848 - Almeida Antiga

porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.

Almeida Recebida

pois eu socorria e ajudava a todo necessitado que clamava por cooperação, e ao órfão que não tinha quem o amparasse.

King James Atualizada

For I was a saviour to the poor when he was crying for help, to the child with no father, and to him who had no supporter.

Basic English Bible

because I rescued the poor who cried for help, and the fatherless who had none to assist them.

New International Version

Because I delivered the poor that cried, The fatherless also, that had none to help him.

American Standard Version

Jo 29

"Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;
quando, ao me verem, os jovens saíam do caminho, e os idosos ficavam de pé;
os líderes se abstinham de falar e com a mão cobriam a boca.
As vozes dos nobres silenciavam, e suas línguas colavam-se ao céu da boca.
Todos os que me ouviam falavam bem de mim, e quem me via me elogiava,
12
pois eu socorria o pobre que clamava por ajuda, e o órfão que não tinha quem o ajudasse.
O que estava à beira da morte me abençoava, e eu fazia regozijar-se o coração da viúva.
A retidão era a minha roupa; a justiça era o meu manto e o meu turbante.
Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.
Eu era o pai dos necessitados, e me interessava pela defesa de desconhecidos.
Eu quebrava as presas dos ímpios e dos seus dentes arrancava as suas vítimas.