Jo 30:12

Essa raça de gente ruim me ataca, me faz correr e procura acabar comigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

À direita se levanta uma súcia, e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

À direita se levantam os moços; empurram os meus pés, e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

À direita se levantam os moços; empurram os meus pés e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

À minha direita se levanta um bando e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

À direita os embrutecidos me atacam; preparam armadilhas para os meus pés, e constroem rampas de cerco contra mim.

Nova Versão Internacional

Essa gente desprezível se opõe a mim abertamente; lançam-me de um lado para o outro e planejam minha desgraça.

Nova Versão Transformadora

A a mão direita se levantão os rapazes: rempuxão meus pés; e preparão contra mim o caminho de sua perdição.

1848 - Almeida Antiga

ë direita levanta-se gente vil; empurram os meus pés, e contra mim erigem os seus caminhos de destruição.

Almeida Recebida

À direita esses impiedosos me atacam; preparam ciladas para os meus pés e constroem rampas de cerco contra mim.

King James Atualizada

The lines of his men of war put themselves in order, and make high their ways of destruction against me:

Basic English Bible

On my right the tribe The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me.

New International Version

Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction.

American Standard Version

Jo 30

Uivam no meio das moitas e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
Raça inútil, gente sem nome, são enxotados do país.
´Mas agora essa gente vem e zomba de mim; para eles eu não passo de uma piada.
Sentem nojo de mim e se afastam e chegam até a me cuspir na cara.
Deus me enfraqueceu e me humilhou, e por isso, furiosos, eles se viram contra mim.
12
Essa raça de gente ruim me ataca, me faz correr e procura acabar comigo.
Eles não deixam que eu fuja, procuram me destruir, e ninguém os faz parar.
Entram por uma brecha da muralha e no meio das ruínas se jogam contra mim.
Eu fico apavorado. A minha honra foi como que varrida para longe pelo vento; a minha prosperidade passou como se fosse uma nuvem.
´Agora já não tenho vontade de viver; o desespero tomou conta de mim.
De noite os ossos me doem muito; a dor que me atormenta não para.