Jo 41:6

Será ele vendido por um grupo de pescadores? Será que para isso o cortarão em pedaços?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acaso, os teus sócios negociam com ele? Ou o repartirão entre os mercadores?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que os seus sócios o colocarão à venda? Ou irão reparti-lo entre os negociantes?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Poderão os negociantes vendê-lo? Ou reparti-lo entre os comerciantes?

Nova Versão Internacional

Comerciantes o comprarão para vendê-lo no mercado?

Nova Versão Transformadora

Os companheiros banquetearão por elle? ou o repartirão entre os mercadores?

1848 - Almeida Antiga

Farão os sócios de pesca tráfico dele, ou o dividirão entre os negociantes?

Almeida Recebida

Os teus sócios poderão negociá-lo? Ou mesmo reparti-lo entre os comerciantes?

King James Atualizada

Will the fishermen make profit out of him? will they have him cut up for the traders?

Basic English Bible

Will traders barter for it? Will they divide it up among the merchants?

New International Version

Will the bands [of fishermen] make traffic of him? Will they part him among the merchants?

American Standard Version

Jo 41

´E, quanto ao monstro Leviatã , será que você pode pescá-lo com um anzol ou amarrar a sua língua com uma corda?
Você é capaz de passar uma corda pelo nariz dele ou furar o seu queixo com um gancho?
Será que ele vai pedir que você o solte ou implorar que tenha dó dele?
Será que ele vai fazer um trato com você, prometendo trabalhar para você o resto da vida?
Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Você vai amarrá-lo, a fim de servir como um brinquedo para as suas empregadas?
06
Será ele vendido por um grupo de pescadores? Será que para isso o cortarão em pedaços?
Será que você pode enterrar lanças no seu couro ou fincar arpões de pesca na sua cabeça?
Tente encostar a mão nele, e será uma vez só, pois você nunca mais esquecerá a luta.
Só de olhar para o monstro Leviatã as pessoas perdem toda a coragem e desmaiam de medo.
Se alguém o provoca, ele fica furioso. Quem se arriscaria a desafiá-lo?
Quem pode enfrentá-lo sem sair ferido? Ninguém, no mundo inteiro.