Salmos 106:20

Trocaram a glória de Deus pela imagem de um animal que come capim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thus they changed their glory For the likeness of an ox that eateth grass.

American Standard Version

Assim trocaram a sua glória pela figura de um boi que come erva.

Almeida Recebida

E, assim, trocaram a glória de Deus pelo simulacro de um novilho que come erva.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And their glory was changed into the image of an ox, whose food is grass.

Basic English Bible

Trocaram seu Deus glorioso pela estátua de um boi que come capim.

Nova Versão Transformadora

E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They exchanged their glorious God for an image of a bull, which eats grass.

New International Version

trocaram Aquele que é a Glória deles pela imagem de um boi que se alimenta de capim!

King James Atualizada

Trocaram a Glória deles pela imagem de um boi que come capim.

Nova Versão Internacional

E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E mudarão sua gloria em a figura de hum boi, que come erva.

1848 - Almeida Antiga

E, assim, trocaram a glória de Deus pela imagem de um novilho que come capim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 106

Então ele deu o que pediram, mas lhes mandou também uma doença terrível.
Ali, no seu acampamento, eles ficaram com inveja de Moisés e também de Arão, o sacerdote dedicado ao serviço do Senhor.
Então a terra se abriu e engoliu Datã; Abirão e a sua família também foram engolidos.
Fogo desceu sobre os seguidores deles e queimou aquela gente má.
No monte Sinai os israelitas fundiram um bezerro de ouro e adoraram aquele ídolo que haviam feito.
20
Trocaram a glória de Deus pela imagem de um animal que come capim.
Eles esqueceram de Deus, o seu Salvador, que havia feito coisas maravilhosas no Egito.
Que coisas extraordinárias Deus fez ali! Que coisas espantosas fez no mar Vermelho!
Depois Deus disse que ia destruir os israelitas; porém Moisés, o seu servo escolhido, enfrentou Deus e não deixou que a sua ira os destruísse.
Mais tarde, porque não acreditaram na promessa de Deus, eles não quiseram entrar em Canaã, aquela terra tão agradável.
Eles ficaram nas suas barracas se queixando e não quiseram dar atenção a Deus, o Senhor.