Salmos 106:27

espalharia os seus descendentes entre as nações pagãs, deixando que morressem em países estrangeiros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e também derribaria entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que humilharia também a sua descendência entre as nações, e os espalharia pelas terras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que humilharia também a sua descendência entre as nações e os espalharia pelas terras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e também espalharia entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e dispersaria os seus descendentes entre as nações e os espalharia por outras terras.

Nova Versão Internacional

que dispersaria seus descendentes entre as nações e os enviaria para o exílio em terras distantes.

Nova Versão Transformadora

E que derribaria sua semente entre as gentes: e os espargiria pelas terras.

1848 - Almeida Antiga

que dispersaria também a sua descendência entre as nações, e os espalharia pelas terras.

Almeida Recebida

e prostraria todos os seus descendentes entre as nações e os dispersaria por outras terras longínquas.

King James Atualizada

That their children might be mixed among the nations, and sent away into other lands.

Basic English Bible

make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands.

New International Version

And that he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.

American Standard Version

Salmos 106

Que coisas extraordinárias Deus fez ali! Que coisas espantosas fez no mar Vermelho!
Depois Deus disse que ia destruir os israelitas; porém Moisés, o seu servo escolhido, enfrentou Deus e não deixou que a sua ira os destruísse.
Mais tarde, porque não acreditaram na promessa de Deus, eles não quiseram entrar em Canaã, aquela terra tão agradável.
Eles ficaram nas suas barracas se queixando e não quiseram dar atenção a Deus, o Senhor.
Então o Senhor lhes deu um aviso solene: ele os faria morrer no deserto,
27
espalharia os seus descendentes entre as nações pagãs, deixando que morressem em países estrangeiros.
Depois o povo de Deus se ajuntou no monte Peor para adorar o deus Baal, e eles comeram da carne dos sacrifícios oferecidos a deuses sem vida.
Com as suas ações, eles fizeram com que Deus ficasse irado e foram atacados por uma doença terrível.
Mas Fineias castigou o culpado, e a doença acabou.
Todos têm lembrado dessa boa ação de Fineias, e as gerações futuras nunca esquecerão delas.
Depois, nas fontes de Meribá, o povo fez com que Deus ficasse irado, e quem sofreu por causa disso foi Moisés.