Proverbios 25:23

Assim como o vento norte traz chuva, os mexericos trazem ódio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O vento norte traz chuva, e a língua fingida, o rosto irado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O vento norte afugenta a chuva, e a face irada a língua fingida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O vento norte afugenta a chuva, e a língua fingida, a face irada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O vento norte traz chuva, e a língua que espalha calúnias traz o rosto irado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como o vento norte traz chuva, assim a língua fingida traz o olhar irado.

Nova Versão Internacional

Tão certo como o vento do norte traz chuva, a língua que espalha boatos provoca a ira.

Nova Versão Transformadora

O vento norte affugenta a chuva: e a face irada a lingoa encuberta.

1848 - Almeida Antiga

O vento norte traz chuva, e a língua caluniadora, o rosto irado.

Almeida Recebida

Como o vento norte traz chuva, assim a língua fingida provoca olhar irado.

King James Atualizada

As the north wind gives birth to rain, so is an angry face caused by a tongue saying evil secretly.

Basic English Bible

Like a north wind that brings unexpected rain is a sly tongue - which provokes a horrified look.

New International Version

The north wind bringeth forth rain: So doth a backbiting tongue an angry countenance.

American Standard Version

Proverbios 25

A pessoa que diz mentiras a respeito dos outros é tão perigosa quanto uma espada, um porrete ou uma flecha afiada.
Num momento de dificuldade, depender de uma pessoa que não merece confiança é como mastigar com um dente estragado, andar com um pé aleijado
ou querer se esquentar, num dia frio, tirando a roupa. Cantar para quem está triste é como esfregar sal numa ferida.
Se o seu inimigo estiver com fome, dê comida a ele; se estiver com sede, dê água.
Porque assim você o fará queimar de remorso e vergonha, e o Senhor Deus recompensará você.
23
Assim como o vento norte traz chuva, os mexericos trazem ódio.
É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
Ouvir uma boa notícia que a gente não espera é como tomar um gole de água fresca quando se tem sede.
A pessoa boa que se deixa levar por uma pessoa má é como uma fonte de água barrenta ou como um poço contaminado.
Assim como mel demais não faz bem, também não é bom andar procurando elogios.
Quem não sabe se controlar é tão sem defesa como uma cidade sem muralhas.