Isaias 14:7

Agora o mundo inteiro está calmo e em paz, e todos cantam de alegria.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Já agora descansa e está sossegada toda a terra. Todos exultam de júbilo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Já descansa, já está sossegada toda a terra! exclamam com júbilo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Já descansa, já está sossegada toda a terra! ? exclamam com júbilo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora toda a terra descansa e está sossegada. Todos dão gritos de alegria.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Toda a terra descansa tranqüila, todos irrompem em gritos de alegria.

Nova Versão Internacional

Mas, por fim, a terra descansa tranquila; agora pode voltar a cantar!

Nova Versão Transformadora

Já descansa, já está sossegada toda a terra: já de prazer exclamão com jubilo.

1848 - Almeida Antiga

Toda a terra descansa, e está sossegada! Rompem em brados de júbilo.

Almeida Recebida

O mundo inteiro descansa, está tranquilo; todos irrompem em gritos de celebração.

King James Atualizada

All the earth is at rest and is quiet: they are bursting into song.

Basic English Bible

All the lands are at rest and at peace; they break into singing.

New International Version

The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.

American Standard Version

Isaias 14

Pessoas de várias nações irão com os israelitas para a sua terra, a terra do Senhor, e ali se tornarão escravos e escravas do povo de Israel. Os israelitas terão como escravos aqueles que antigamente eram seus donos e dominarão aqueles que antes os dominavam.
Povo de Israel, chegará o dia em que o Senhor Deus vai livrá-los da escravidão, e assim vocês ficarão livres dos sofrimentos e dos trabalhos pesados que são forçados a fazer.
Quando esse dia chegar, zombem do rei da Babilônia, recitando esta poesia: Vejam como desapareceu o rei cruel! Vejam como acabou a sua violência!
O Senhor tirou o poder dos maus; ele quebrou o bastão dos governadores cruéis,
que na sua ira maltratavam os povos e na sua fúria perseguiam as nações que haviam conquistado.
07
Agora o mundo inteiro está calmo e em paz, e todos cantam de alegria.
Até os ciprestes e os cedros do Líbano estão contentes com a queda do rei da Babilônia e dizem: ´Desde o dia em que ele caiu, não apareceu ninguém para nos derrubar.`
Lá embaixo, no mundo dos mortos, os seus moradores se preparam para receber o rei da Babilônia. As sombras daqueles que eram poderosos na terra acordam, os que foram reis se levantam dos seus tronos.
Todos eles dirão ao rei: ´Você também perdeu as forças! Agora você é igual a nós!
Aonde foi parar a sua vaidade? Onde está agora a música das suas harpas? Elas estão aqui no mundo dos mortos, onde você vai se deitar em cima de vermes e vai se cobrir com bichos.`
Rei da Babilônia, brilhante estrela da manhã, você caiu lá do céu! Você, que dominava as nações, foi derrubado no chão!