Oseias 4:7

- Quanto maior é o número de sacerdotes, maior também é o número de pecados que cometem; por isso vou fazer a glória deles virar desgraça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto mais estes se multiplicaram, tanto mais contra mim pecaram; eu mudarei a sua honra em vergonha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como eles se multiplicaram, assim contra mim pecaram: eu mudarei a sua honra em vergonha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como eles se multiplicaram, assim contra mim pecaram; eu mudarei a sua honra em vergonha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Quanto mais estes se multiplicaram, tanto mais contra mim pecaram; eu mudarei a sua honra em vergonha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quanto mais aumentaram os sacerdotes, mais eles pecaram contra mim; trocaram a Glória deles por algo vergonhoso.

Nova Versão Internacional

Quanto maior o número de sacerdotes, mais eles pecam contra mim. Trocaram a glória de Deus pela vergonha de ídolos.

Nova Versão Transformadora

Como multiplicados forão, assim contra mim peccárão: eu sua honra tornarei em vergonha.

1848 - Almeida Antiga

Quanto mais eles se multiplicaram tanto mais contra mim pecaram: eu mudarei a sua honra em vergonha.

Almeida Recebida

Ora, quanto mais se multiplicou o número de sacerdotes, mais eles pecaram contra a minha pessoa; eles trocaram a Glória que lhes pertencia por algo que só lhes traz vergonha e humilhação.

King James Atualizada

Even while they were increasing in number they were sinning against me; I will let their glory be changed into shame.

Basic English Bible

The more priests there were, the more they sinned against me; they exchanged their glorious God Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text [me; / I will exchange their glory] for something disgraceful.

New International Version

As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.

American Standard Version

Oseias 4

Juram falso, mentem, matam, roubam e cometem adultério. Os crimes e os assassinatos aumentam.
Por isso, a terra ficará seca, e tudo o que vive nela morrerá. Morrerão os animais, as aves e até os peixes.
O Senhor Deus diz: - Não acusem nem repreendam o meu povo. A minha acusação é contra vocês, sacerdotes.
Dia e noite, vocês andam sem rumo, e os profetas fazem o mesmo. Vou acabar com Israel, a mãe de vocês.
O meu povo não quer saber de mim e por isso está sendo destruído. E vocês, sacerdotes, também não querem saber de mim e esqueceram as minhas leis; portanto, eu não os aceito mais como meus sacerdotes, nem aceitarei os seus filhos como meus sacerdotes.
07
- Quanto maior é o número de sacerdotes, maior também é o número de pecados que cometem; por isso vou fazer a glória deles virar desgraça.
Eles ganham a vida à custa dos pecados do povo e por causa disso querem que o povo peque.
Portanto, os sacerdotes sofrerão o mesmo castigo que vou fazer cair sobre o meu povo. Vou castigá-los, e eles terão de pagar pelo mal que fizeram.
Os sacerdotes estão me abandonando e adorando outros deuses. Por isso comerão dos sacrifícios que o povo me oferece, mas não ficarão satisfeitos; adorarão os deuses da fertilidade, mas não terão filhos.
Deus diz: - O meu povo está perdendo o juízo porque anda bebendo muito vinho.
Pedem a um pedaço de pau que revele o futuro e fazem perguntas a uma coluna de madeira. Eles me abandonaram. Como uma mulher que se torna prostituta, eles me abandonaram e se entregaram a deuses pagãos.