Levitico 7:28

O Senhor Deus mandou que Moisés

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse mais o Senhor a Moisés:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah spake unto Moses, saying,

American Standard Version

And the Lord said to Moses,

Basic English Bible

Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse mais o Senhor a Moisés:

Almeida Recebida

O Senhor disse a Moisés:

Nova Versão Transformadora

Então o SENHOR falou a Moisés e disse:

King James Atualizada

Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord said to Moses,

New International Version

Disse mais o Senhor a Moisés:

Nova Versão Internacional

O Senhor disse a Moisés:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Fallou mais Jehovah a Moyses, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Levitico 7

dissesse ao povo o seguinte: Não comam gordura de gado, de carneiros e de cabritos.
A gordura de um animal que tiver morte natural ou que for morto por animais selvagens não poderá ser comida, mas poderá ser usada para outros fins.
Será expulsa do meio do povo qualquer pessoa que comer a gordura de um animal que for sacrificado a Deus, o Senhor, como oferta de alimento.
Em todos os lugares onde morarem, os israelitas estarão proibidos de comer o sangue de animais ou de aves.
Quem comer sangue será expulso do meio do povo.
28
O Senhor Deus mandou que Moisés
desse ao povo as seguintes leis: Quando alguém apresentar o seu sacrifício de paz, deverá oferecer ao Senhor parte do sacrifício como oferta especial.
Com as próprias mãos ele dará a Deus essa oferta de alimento; o peito do animal e a gordura que cobre o peito serão apresentados ao Senhor como oferta especial.
O sacerdote queimará a gordura no altar, mas o peito pertencerá aos sacerdotes.
A coxa direita do animal morto como oferta de paz será do sacerdote
que oferece a Deus o sangue e a gordura do animal.