Numeros 10:18

Depois saíram aqueles que eram da bandeira levada pela tribo de Rúben, grupo por grupo, comandados por Elisur, filho de Sedeur.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois, partiu o estandarte do arraial de Rúben, segundo as suas turmas; e, sobre o seu exército, estava Elizur, filho de Sedeur;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois partiu a bandeira do arraial de Rúben segundo os seus exércitos: e sobre o seu exército estava Elizur, filho de Sedeur.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, partiu a bandeira do arraial de Rúben, segundo os seus exércitos; e sobre o seu exército estava Elizur, filho de Sedeur.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, partiu o estandarte do arraial de Rúben, segundo as suas turmas; e sobre o seu exército estava Elizur, filho de Sedeur.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os exércitos do acampamento de Rúben partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elizur, filho de Sedeur, estava no comando.

Nova Versão Internacional

O exército de Rúben veio depois, marchando atrás de sua bandeira. Seu comandante era Elizur, filho de Sedeur.

Nova Versão Transformadora

Depois partio-se a bandeira do arraial de Ruben segundo seus exercitos: e sobre seu exercito estava Elizur filho de Zedeur.

1848 - Almeida Antiga

Depois partiu o estandarte do arraial de Rúben segundo os seus exércitos; sobre o seu exército estava Elizur, filho de Sedeur;

Almeida Recebida

Partiu em seguida o estandarte do acampamento dos filhos de Rúben, segundo seus esquadrões. À frente do seu contingente estava Elizur, filho de Sedeur;

King James Atualizada

Then the flag of the children of Reuben went forward with their armies: and at the head of his army was Elizur, the son of Shedeur.

Basic English Bible

The divisions of the camp of Reuben went next, under their standard. Elizur son of Shedeur was in command.

New International Version

And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts: and over his host was Elizur the son of Shedeur.

American Standard Version

Numeros 10

Assim, pela primeira vez, eles começaram a caminhar, conforme a ordem que o Senhor tinha dado a Moisés.
Primeiro saíram os que eram da bandeira da tribo de Judá, grupo por grupo, comandados por Nasom, filho de Aminadabe.
Netanel, filho de Zuar, comandava a tribo de Issacar;
e Eliabe, filho de Helom, comandava a tribo de Zebulom.
Então a Tenda foi desarmada, e os levitas dos grupos de famílias de Gérson e de Merari partiram, levando a Tenda.
18
Depois saíram aqueles que eram da bandeira levada pela tribo de Rúben, grupo por grupo, comandados por Elisur, filho de Sedeur.
Selumiel, filho de Zurisadai, comandava a tribo de Simeão,
e Eliasafe, filho de Deuel, comandava a tribo de Gade.
Em seguida saíram os levitas do grupo de famílias de Coate, carregando os objetos sagrados. E, quando chegaram ao outro acampamento, a Tenda já estava armada.
Então saíram aqueles que eram da bandeira da tribo de Efraim, grupo por grupo, comandados por Elisama, filho de Amiúde.
Gamaliel, filho de Pedasur, comandava a tribo de Manassés;