Numeros 15:11

É assim que se deverá fazer com todos os touros, carneiros, ovelhas e cabritos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim se fará com todos os novilhos, carneiros, cordeiros e bodes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com o gado miúdo dos cordeiros ou das cabras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com o gado miúdo dos cordeiros ou das cabras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Assim se fará com todos os novilhos, carneiros, cordeiros e bodes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cada novilho ou carneiro, ou cordeiro ou cabrito, deverá ser preparado dessa maneira.

Nova Versão Internacional

´Cada sacrifício de novilho, carneiro, cordeiro ou cabrito deverá ser preparado dessa maneira.

Nova Versão Transformadora

Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com o gado meudo dos cordeiros ou das cabras.

1848 - Almeida Antiga

Assim se fará com cada novilho, ou carneiro, ou com cada um dos cordeiros ou dos cabritos.

Almeida Recebida

Assim se fará para cada novilho, cada carneiro ou cada cabeça de animal pequeno, ovelha, cordeiro ou cabrito.

King James Atualizada

This is to be done for every young ox and for every male sheep or he-lamb or young goat.

Basic English Bible

Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner.

New International Version

Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.

American Standard Version

Numeros 15

Com cada carneiro que for oferecido, será apresentada uma oferta de cereais de dois quilos de farinha fina misturada com um litro de azeite, e será trazido também
um litro e um quarto de vinho. O cheiro desses sacrifícios é agradável ao Senhor.
Quando vocês oferecerem um touro novo como oferta que será completamente queimada, ou como oferta especial para pagar uma promessa, ou, ainda, como oferta de paz,
deverão apresentar também com o touro uma oferta de cereais de três quilos de farinha fina misturada com um litro e três quartos de azeite
e também um litro e três quartos de vinho. O cheiro desse sacrifício é agradável a Deus, o Senhor.
11
É assim que se deverá fazer com todos os touros, carneiros, ovelhas e cabritos.
Quando for oferecido mais do que um animal, as ofertas que vêm junto com eles deverão ser aumentadas de acordo com o número dos animais.
Todos os israelitas farão isso quando trouxerem as ofertas de alimento que têm um cheiro agradável ao Senhor.
No caso dos estrangeiros que estiverem morando com vocês, seja só por algum tempo, seja para sempre, eles farão o mesmo que vocês quando eles apresentarem a Deus, o Senhor, uma oferta de alimento, que tem um cheiro agradável a Deus.
A mesma lei será para vocês e para os estrangeiros que moram com vocês. Esta é uma lei que valerá para sempre para os seus descendentes. Diante do Senhor a lei será a mesma tanto para vocês como para os estrangeiros.
A mesma lei e o mesmo regulamento serão para vocês e para eles.