Numeros 21:12

E partiram dali e acamparam no vale de Zerede.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dali, partiram e se acamparam no vale de Zerede.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dali partiram, e alojaram-se junto ao ribeiro de Zerede.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dali, partiram e alojaram-se junto ao ribeiro de Zerede.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Dali, partiram e acamparam no vale de Zerede.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dali partiram e acamparam no vale de Zerede.

Nova Versão Internacional

De lá, viajaram para o vale do ribeiro de Zerede, onde acamparam.

Nova Versão Transformadora

D`ali se partirão, e se alojárão, junto ao ribeiro de Zered.

1848 - Almeida Antiga

Dali partiram, e acamparam-se no vale de Zerede.

Almeida Recebida

Saíram dali e acamparam no vale de Zerede.

King James Atualizada

And moving on from there, they put up their tents in the valley of Zered.

Basic English Bible

From there they moved on and camped in the Zered Valley.

New International Version

From thence they journeyed, and encamped in the valley of Zered.

American Standard Version

Numeros 21

Então o povo foi falar com Moisés e disse: - Nós pecamos, pois falamos contra Deus, o Senhor, e contra você. Peça a Deus que tire essas cobras que estão no meio da gente. Moisés orou ao Senhor em favor do povo,
e ele disse: - Faça uma cobra de metal e pregue num poste. Quem for mordido deverá olhar para ela e assim ficará curado.
Então Moisés fez uma cobra de bronze e pregou num poste. Quando alguém era mordido por uma cobra, olhava para a cobra de bronze e ficava curado.
Aí os israelitas partiram e acamparam em Obote.
Depois saíram de Obote e acamparam nas ruínas de Abarim, no deserto, a leste do território de Moabe.
12
E partiram dali e acamparam no vale de Zerede.
Dali eles saíram e acamparam na margem norte do rio Arnom, no deserto que vai até o território dos amorreus (O rio Arnom é a divisa do território de Moabe com o dos amorreus.).
É por isso que O Livro das Batalhas do Senhor Deus diz assim: ´...;a cidade de Vaebe, na região de Sufa, e os vales; o rio Arnom
e a descida dos vales que vão até a cidade de Ar, na direção da fronteira com Moabe.`
Dali eles foram para um lugar chamado Beer , onde o Senhor disse a Moisés: - Reúna o povo, e eu darei água a todos.
Então o povo de Israel cantou esta canção: ´Ó poço, faça brotar a sua água, e nós a saudaremos com uma canção!