Numeros 21:12

E partiram dali e acamparam no vale de Zerede.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dali, partiram e se acamparam no vale de Zerede.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

From thence they journeyed, and encamped in the valley of Zered.

American Standard Version

Dali, partiram e alojaram-se junto ao ribeiro de Zerede.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And moving on from there, they put up their tents in the valley of Zered.

Basic English Bible

Dali partiram, e acamparam-se no vale de Zerede.

Almeida Recebida

De lá, viajaram para o vale do ribeiro de Zerede, onde acamparam.

Nova Versão Transformadora

Saíram dali e acamparam no vale de Zerede.

King James Atualizada

Dali partiram, e alojaram-se junto ao ribeiro de Zerede.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

From there they moved on and camped in the Zered Valley.

New International Version

Dali partiram e acamparam no vale de Zerede.

Nova Versão Internacional

Dali, partiram e acamparam no vale de Zerede.

2017 - Nova Almeida Aualizada

D`ali se partirão, e se alojárão, junto ao ribeiro de Zered.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 21

Então o povo foi falar com Moisés e disse: - Nós pecamos, pois falamos contra Deus, o Senhor, e contra você. Peça a Deus que tire essas cobras que estão no meio da gente. Moisés orou ao Senhor em favor do povo,
e ele disse: - Faça uma cobra de metal e pregue num poste. Quem for mordido deverá olhar para ela e assim ficará curado.
Então Moisés fez uma cobra de bronze e pregou num poste. Quando alguém era mordido por uma cobra, olhava para a cobra de bronze e ficava curado.
Aí os israelitas partiram e acamparam em Obote.
Depois saíram de Obote e acamparam nas ruínas de Abarim, no deserto, a leste do território de Moabe.
12
E partiram dali e acamparam no vale de Zerede.
Dali eles saíram e acamparam na margem norte do rio Arnom, no deserto que vai até o território dos amorreus (O rio Arnom é a divisa do território de Moabe com o dos amorreus.).
É por isso que O Livro das Batalhas do Senhor Deus diz assim: ´...;a cidade de Vaebe, na região de Sufa, e os vales; o rio Arnom
e a descida dos vales que vão até a cidade de Ar, na direção da fronteira com Moabe.`
Dali eles foram para um lugar chamado Beer , onde o Senhor disse a Moisés: - Reúna o povo, e eu darei água a todos.
Então o povo de Israel cantou esta canção: ´Ó poço, faça brotar a sua água, e nós a saudaremos com uma canção!