Joao 9:31

Sabemos que Deus não atende pecadores, mas ele atende os que o respeitam e fazem a sua vontade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sabemos que Deus não atende a pecadores; mas, pelo contrário, se alguém teme a Deus e pratica a sua vontade, a este atende.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora nós sabemos que Deus não ouve a pecadores; mas, se alguém é temente a Deus, e faz a sua vontade, a esse ouve.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, nós sabemos que Deus não ouve a pecadores; mas, se alguém é temente a Deus e faz a sua vontade, a esse ouve.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sabemos que Deus não atende a pecadores. Pelo contrário, se alguém teme a Deus e pratica a sua vontade, a este atende.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sabemos que Deus não ouve a pecadores, mas ouve ao homem que o teme e pratica a sua vontade.

Nova Versão Internacional

Sabemos que Deus não atende pecadores, mas está pronto a ouvir aqueles que o adoram e fazem a sua vontade.

Nova Versão Transformadora

E bem sabemos que Deos não ouve aos peccadores; mas se alguem he temente a Deos, e faz sua vontade, a este ouve.

1848 - Almeida Antiga

sabemos que Deus não ouve a pecadores; mas, se alguém for temente a Deus, e fizer a sua vontade, a esse ele ouve.

Almeida Recebida

É sabido que Deus não ouve pecadores; mas a todo adorador de Deus, e a todo que faz a sua vontade, a esse Ele atende.

King James Atualizada

We have knowledge that God does not give ear to sinners, but if any man is a worshipper of God and does his pleasure, to him God's ears are open.

Basic English Bible

We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.

New International Version

We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.

American Standard Version

Joao 9

- O que foi que ele fez a você? Como curou você da cegueira? - tornaram a perguntar.
O homem respondeu: - Eu já disse, e vocês não acreditaram. Por que querem ouvir isso outra vez? Por acaso vocês também querem ser seguidores dele?
Então eles o xingaram e disseram: - Você é que é seguidor dele! Nós somos seguidores de Moisés.
Sabemos que Deus falou com Moisés; mas este homem, nós nem mesmo sabemos de onde ele é.
Ele respondeu: - Que coisa esquisita! Vocês não sabem de onde ele é, mas ele me curou.
31
Sabemos que Deus não atende pecadores, mas ele atende os que o respeitam e fazem a sua vontade.
Desde que o mundo existe, nunca se ouviu dizer que alguém tivesse curado um cego de nascença.
Se esse homem não fosse enviado por Deus, não teria podido fazer nada.
Eles disseram: - Você nasceu cheio de pecado e é você que quer nos ensinar? E o expulsaram da sinagoga.
Jesus ficou sabendo que tinham expulsado o homem da sinagoga. Foi procurá-lo e, quando o encontrou, perguntou: - Você crê no Filho do Homem?
Ele respondeu: - Senhor, quem é o Filho do Homem para que eu creia nele?