Romanos 11:21

Se Deus não deixou de castigar os judeus, que são como galhos naturais, vocês acham que ele vai deixar de castigar vocês?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, se Deus não poupou os ramos naturais, também não te poupará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, se Deus não poupou os ramos naturais, teme que te não poupe a ti também.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se Deus não poupou os ramos naturais, teme que te não poupe a ti também.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se Deus não poupou os ramos naturais, também não poupará você.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois se Deus não poupou os ramos naturais, também não poupará você.

Nova Versão Internacional

Pois, se Deus não poupou os ramos naturais, também não poupará vocês.

Nova Versão Transformadora

Porque se Deos aos ramos naturaes não perdoou, olha que por ventura tambem a ti te não perdoe.

1848 - Almeida Antiga

porque, se Deus não poupou os ramos naturais, não te poupará a ti.

Almeida Recebida

Porque, se Deus não poupou os próprios ramos naturais, de igual maneira não poupará a ti.

King James Atualizada

For, if God did not have mercy on the natural branches, he will not have mercy on you.

Basic English Bible

For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.

New International Version

for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee.

American Standard Version

Romanos 11

Pois, se o primeiro pão assado depois da colheita é dedicado a Deus, isso quer dizer que todos os outros pães também são dedicados a ele. E, se as raízes de uma árvore são oferecidas a Deus, os galhos também são dele.
Alguns galhos da oliveira cultivada foram quebrados, e um galho de oliveira brava foi enxertado nela. Pois vocês, os não judeus, são como aquela oliveira brava e agora tomam parte na força e na riqueza espiritual dos judeus.
Portanto, vocês não devem desprezar os galhos que foram quebrados. Como é que vocês podem estar orgulhosos? Vocês são somente galhos. Não são vocês que sustentam a raiz - é a raiz que sustenta vocês.
Porém vocês dirão: ´Sim, mas os galhos foram quebrados a fim de darem lugar para nós.`
Isso é verdade. Mas lembrem que eles foram quebrados porque não creram; no entanto vocês continuam na oliveira porque creem. E não tenham orgulho disso; pelo contrário, tenham medo.
21
Se Deus não deixou de castigar os judeus, que são como galhos naturais, vocês acham que ele vai deixar de castigar vocês?
Vejam como Deus é bom e também é duro. Ele é duro para os que caíram e bom para vocês, se continuarem sempre confiando na bondade dele. Se não, vocês também serão cortados.
E, se os judeus abandonarem a sua descrença, serão enxertados na oliveira cultivada, pois Deus pode enxertá-los de novo.
Vocês, os não judeus, são como aquele galho de oliveira brava que foi cortado e enxertado, contra a natureza, na oliveira cultivada. Os judeus são como essa oliveira cultivada. Portanto, para Deus será muito mais fácil enxertar de novo, na própria árvore deles, esses galhos quebrados.
Meus irmãos, quero que vocês conheçam uma verdade secreta para que não pensem que são muito sábios. A verdade é esta: a teimosia do povo de Israel não durará para sempre, mas somente até que o número completo de não judeus venha para Deus.
É assim que todo o povo de Israel será salvo. Como dizem as Escrituras Sagradas: ´O Redentor virá de Sião e tirará toda a maldade dos descendentes de Jacó.